Kokoro

Punteggio:   (4,7 su 5)

Kokoro (Natsume Soseki)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Kokoro è un romanzo classico giapponese che esamina i temi dell'alienazione, della mentalità e della complessità delle relazioni umane attraverso la lente di uno studente universitario senza nome e del suo mentore, Sensei. La storia esplora paesaggi emotivi profondi ed è caratterizzata da un tono malinconico che lascia un'impressione duratura sui lettori.

Vantaggi:

Molti lettori lodano Kokoro per la sua bella scrittura e le sue profonde intuizioni emotive. Diverse recensioni sottolineano la sua accessibilità ai lettori americani e l'efficace qualità della traduzione. Le lotte dei personaggi risuonano con chi esplora i temi dell'amore, della perdita e della crescita personale, rendendo la lettura avvincente. Molti trovano che l'esplorazione della natura umana e dell'evoluzione delle emozioni sia stimolante e d'impatto.

Svantaggi:

Alcuni recensori affermano che il libro ha un inizio lento e può essere difficile da seguire a causa della mancanza di una trama chiara. Lo stile è descritto come minimalista e talvolta deprimente, il che potrebbe non piacere a tutti. Ci si lamenta anche di occasionali problemi grammaticali e di refusi nella traduzione, che sminuiscono l'esperienza di lettura complessiva. Alcuni recensori hanno ritenuto che il romanzo non abbia mantenuto la sua attualità nel tempo.

(basato su 90 recensioni dei lettori)

Contenuto del libro:

Il tema di "Kokoro", che può essere tradotto come "cuore delle cose" o come "sentimento", è la delicata questione del contrasto tra i significati che le varie parti di una relazione attribuiscono ad essa.

Nel corso di questa esplorazione, Soseki descrive brillantemente i diversi livelli di amicizia, le relazioni familiari e gli espedienti con cui gli uomini cercano di sfuggire alla loro fondamentale solitudine. Il romanzo mantiene per tutta la sua lunghezza qualcosa che si avvicina alla poesia, ed è ricco di comprensione e intuizione.

La traduzione, di Edwin McClellan, è estremamente buona". --Anthony West, The New Yorker.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780895267153
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Kokoro
Il tema di "Kokoro", che può essere tradotto come "cuore delle cose" o come "sentimento", è la delicata questione del contrasto tra i significati che le varie parti di una relazione...
Kokoro
Botchan
Botchan (1906) è un romanzo di Natsume Sōseki. Ispirato dalla sua esperienza di insegnante sull'isola di Shikoko, Sōseki compose un'amata storia di crescita e decenza morale che continua a...
Botchan
Botchan
Uno dei romanzi più apprezzati del Giappone - nuovo per Penguin Classics .Esilarante racconto sulla ribellione di un giovane contro il "sistema" in una scuola di campagna, Botchan...
Botchan
Kokoro
Il romanzo più amato del padre della letteratura giapponese moderna, nella sua prima nuova traduzione inglese dopo mezzo secolo. Nessuna raccolta di letteratura giapponese è completa...
Kokoro
Kokoro
Ricco di comprensione e di intuizioni. -- The New Yorker.Cos'è l'amore e cos'è l'amicizia? Qual è la misura della nostra responsabilità verso noi stessi e verso gli altri? Kokoro,...
Kokoro
Kokoro: (Traduzione di Edward McClellan) - Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
La parola giapponese "kokoro", che letteralmente significa "cuore",...
Kokoro: (Traduzione di Edward McClellan) - Kokoro: (Translated by Edward McClellan)
Botchan
Uno dei romanzi più popolari del Giappone, questo racconto senza tempo di una società in trasformazione combina l'idealismo antico con l'indipendenza moderna. Scritto nel 1906 e...
Botchan
Dieci notti di sogni - Ten nights of dreams
In dieci sogni terrificanti, intriganti ed emozionanti, Natsume Soseki (1867 - 1916) tratta leitmotiv e antipodi quali: lealtà...
Dieci notti di sogni - Ten nights of dreams
Kokoro
La parola giapponese “kokoro”, che letteralmente significa “cuore”, può essere tradotta più chiaramente come “cuore delle cose” o “sentimento”. Il romanzo di Natsume Soseki del 1914,...
Kokoro
Kokoro
Kokoro (1914) è un romanzo di Natsume Sōseki. Ambientato durante il periodo di modernizzazione del Giappone, Kokoro è una storia di famiglia, fede e tragedia che esplora i temi senza tempo...
Kokoro
Io sono un gatto: Capitolo I, Capitolo II - I Am a Cat: Chapter I, Chapter II
Questa versione inglese di 吾輩は猫である (Wagahai-wa neko de aru: Io sono un...
Io sono un gatto: Capitolo I, Capitolo II - I Am a Cat: Chapter I, Chapter II
Il cancello - The Gate
Un originale NYRB Classics.Un umile impiegato e la sua amorevole moglie racimolano una tranquilla esistenza ai margini di Tokyo. Rassegnati, dopo...
Il cancello - The Gate
Sogni di dieci notti e la tomba del gatto - Ten Nights' Dreams and Our Cat's Grave
Sogni di dieci notti (夢十夜, Yume Jūya) è un classico scritto dal...
Sogni di dieci notti e la tomba del gatto - Ten Nights' Dreams and Our Cat's Grave
Io sono un gatto, n. II - I Am a Cat, No. II
Cosa direbbero di voi i vicini se non sapessero che il vostro gatto vi ascolta? E se fosse “il gatto senza nome”? Quello...
Io sono un gatto, n. II - I Am a Cat, No. II
Botchan
Vi presentiamo i Penguin Japanese Classics: una raccolta di alcuni dei più celebri e innovativi scrittori giapponesi del XX secolo, con copertine ispirate all'arte e al design...
Botchan
Botchan
Uno dei romanzi più popolari in Giappone, Botchan è la storia di un giovane laureato che assume il suo primo incarico di insegnante nella scuola media di Matsuyama, in campagna...
Botchan
Botchan: (Master Darling)
Questa traduzione inglese di 坊っちゃん (1906) è stata pubblicata a Tokyo da Ogawa Seibundo nel 1918. È la narrazione in prima persona del periodo di due...
Botchan: (Master Darling)

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)