L'arte della traduzione della Bibbia

Punteggio:   (4,6 su 5)

L'arte della traduzione della Bibbia (Robert Alter)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Le recensioni esprimono un forte apprezzamento per il libro di Robert Alter sulla traduzione della Bibbia, sottolineando le sue intuizioni sulle sfumature della traduzione della Bibbia ebraica in inglese. Se da un lato molti lettori ammirano la dedizione dell'autore nel preservare la maestria e le qualità letterarie del testo originale, dall'altro alcune critiche sottolineano una percezione di presunzione e un'inclinazione a respingere le traduzioni moderne. Nel complesso, il libro è considerato un contributo prezioso alla comprensione della traduzione biblica.

Vantaggi:

I lettori trovano le spiegazioni di Alter affascinanti e istruttive, soprattutto per quanto riguarda le complessità della traduzione dell'ebraico biblico. Si apprezza la sua dedizione alla fedeltà al testo originale e alla qualità lirica dell'ebraico. Il libro è ben scritto e accessibile anche ai non esperti, il che lo rende una risorsa preziosa sia per gli studiosi che per i lettori profani. Molti lo lodano anche perché incoraggia una riflessione più profonda e un apprezzamento della traduzione della Bibbia.

Svantaggi:

I critici sostengono che Alter si presenta come presuntuoso e sprezzante nei confronti di altre traduzioni, in particolare quelle moderne, che ritiene ingiustamente criticate. Secondo alcuni lettori, il suo lavoro avrebbe potuto beneficiare di una conclusione più forte. Ci sono anche preoccupazioni per la sua occasionale mancanza di chiarezza riguardo a specifici riferimenti testuali.

(basato su 16 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

The Art of Bible Translation

Contenuto del libro:

In questo breve libro, il pluripremiato traduttore biblico Robert Alter offre un resoconto personale e appassionato di ciò che ha imparato sull'arte della traduzione biblica durante i due decenni trascorsi a completare la propria versione inglese della Bibbia ebraica.

Mostrando perché la Bibbia e il suo significato possono essere portati in vita in inglese solo ricreando il sottile e potente stile letterario del testo originale, Alter discute i principali aspetti dell'ebraico biblico che ogni traduttore dovrebbe cercare di riprodurre: la scelta delle parole, la sintassi, i giochi di parole e di suoni, il ritmo e il dialogo. In questo modo, Alter fornisce un'introduzione illuminante e accessibile allo stile biblico che offre anche spunti di riflessione sull'arte della traduzione ben oltre la Bibbia.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780691209142
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2020
Numero di pagine:152

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Guida alla Bibbia P - Lit Guide to the Bible P
Riscoprire l'incomparabile ricchezza letteraria e la forza di un libro che tutti noi viviamo e che molti di noi vivono. Un team...
Guida alla Bibbia P - Lit Guide to the Bible P
Il libro dei Salmi: Una traduzione con commento - The Book of Psalms: A Translation with...
Pietra miliare del canone scritturale, il Libro dei...
Il libro dei Salmi: Una traduzione con commento - The Book of Psalms: A Translation with Commentary
L'arte della narrazione biblica - The Art of Biblical Narrative
Da quando è stato pubblicato per la prima volta quasi tre decenni fa, L'arte della narrazione biblica...
L'arte della narrazione biblica - The Art of Biblical Narrative
L'arte della poesia biblica - The Art of Biblical Poetry
Tre decenni fa, il rinomato esperto di letteratura Robert Alter ha ampliato radicalmente gli orizzonti...
L'arte della poesia biblica - The Art of Biblical Poetry
Forte come la morte è l'amore: Il Cantico dei Cantici, Ruth, Ester, Giona e Daniele, una traduzione...
Il Cantico dei Cantici. Ruth. Ester. Giona e...
Forte come la morte è l'amore: Il Cantico dei Cantici, Ruth, Ester, Giona e Daniele, una traduzione con commento - Strong as Death Is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel, a Translation with Commentary
Forte come la morte è l'amore: Il Cantico dei Cantici, Ruth, Ester, Giona e Daniele, una traduzione...
Il Cantico dei Cantici. Ruth. Ester. Giona e...
Forte come la morte è l'amore: Il Cantico dei Cantici, Ruth, Ester, Giona e Daniele, una traduzione con commento - Strong as Death Is Love: The Song of Songs, Ruth, Esther, Jonah, and Daniel, a Translation with Commentary
I libri della saggezza: Giobbe, Proverbi ed Ecclesiaste: Una traduzione con commento - The Wisdom...
Nella nuova e coraggiosa traduzione di Robert...
I libri della saggezza: Giobbe, Proverbi ed Ecclesiaste: Una traduzione con commento - The Wisdom Books: Job, Proverbs, and Ecclesiastes: A Translation with Commentary
L'arte della traduzione della Bibbia - The Art of Bible Translation
Dal vincitore del National Jewish Book Award alla carriera, un racconto "estremamente...
L'arte della traduzione della Bibbia - The Art of Bible Translation
Nabokov e il mondo reale: Tra apprezzamento e difesa - Nabokov and the Real World: Between...
Dal pluripremiato studioso di letteratura Robert...
Nabokov e il mondo reale: Tra apprezzamento e difesa - Nabokov and the Real World: Between Appreciation and Defense
L'arte della traduzione della Bibbia - The Art of Bible Translation
In questo breve libro, il pluripremiato traduttore biblico Robert Alter offre un...
L'arte della traduzione della Bibbia - The Art of Bible Translation
Angeli necessari - Necessary Angels
In quattro eleganti capitoli, Robert Alter spiega lo splendore prismatico creato dall'associazione di tre maestri moderni: Franz Kafka,...
Angeli necessari - Necessary Angels
I piaceri della lettura in un'epoca ideologica - Pleasures of Reading in an Ideological...
Da uno dei nostri principali studiosi di letteratura, ecco...
I piaceri della lettura in un'epoca ideologica - Pleasures of Reading in an Ideological Age
Penna di ferro: la prosa americana e la Bibbia di Re Giacomo - Pen of Iron: American Prose and the...
Come la Bibbia di Re Giacomo ha influenzato lo...
Penna di ferro: la prosa americana e la Bibbia di Re Giacomo - Pen of Iron: American Prose and the King James Bible
Genesi: Traduzione e commento - Genesis: Translation and Commentary
La Genesi inizia con la creazione del cielo e della terra e di tutta la vita e termina con...
Genesi: Traduzione e commento - Genesis: Translation and Commentary
Letteratura ebraica moderna - Modern Hebrew Literature
Un panorama di prosa ebraica presentato in una traduzione inglese che rende queste opere magistrali...
Letteratura ebraica moderna - Modern Hebrew Literature
Città immaginate - Imagined Cities
In Imagined Cities, Robert Alter traccia l'arco dello sviluppo letterario innescato dalla crescita vertiginosa dei centri urbani dall'inizio del...
Città immaginate - Imagined Cities
La storia di Davide: Una traduzione con commento di 1 e 2 Samuele - The David Story: A Translation...
Acclamato per la sua nuova e magistrale traduzione...
La storia di Davide: Una traduzione con commento di 1 e 2 Samuele - The David Story: A Translation with Commentary of 1 and 2 Samuel
Amos Oz: scrittore, attivista, icona - Amos Oz: Writer, Activist, Icon
Un ritratto intimo che illumina la vita e l'opera di Amos Oz, il pluripremiato scrittore e...
Amos Oz: scrittore, attivista, icona - Amos Oz: Writer, Activist, Icon
Canone e creatività: La scrittura moderna e l'autorità delle Scritture - Canon and Creativity:...
In questo libro illuminante, uno dei nostri...
Canone e creatività: La scrittura moderna e l'autorità delle Scritture - Canon and Creativity: Modern Writing and the Authority of Scripture

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)