traduzione letterale nuovo testamento-oe-kj3

Punteggio:   (4,5 su 5)

traduzione letterale nuovo testamento-oe-kj3 (Green Jay Patrick Sr.)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Nel complesso, la traduzione KJ3 del Nuovo Testamento riceve recensioni contrastanti. Molti lettori ne apprezzano l'approccio letterale e lo sforzo di mantenere i significati originali del testo greco, mentre alcuni la trovano sgrammaticata e non adatta alla facilità di lettura o al culto pubblico. I critici sottolineano i problemi di qualità della stampa e mettono in discussione alcune scelte di traduzione, che possono sminuire l'accoglienza complessiva del libro.

Vantaggi:

È lodata per essere una traduzione molto accurata e letterale del Nuovo Testamento, che mantiene i significati originali.
Ideale per l'approfondimento e lo studio delle parole.
Molti utenti la trovano più facile da leggere rispetto all'arcaica King James Version.
Feedback positivi sulla qualità del libro fisico se acquistato in edizione rilegata in pelle.
Risolve alcuni problemi di traduzione riscontrati nelle versioni precedenti.

Svantaggi:

La leggibilità può essere ostacolata da una grammatica e da una struttura delle frasi poco chiare.
Alcune traduzioni hanno suscitato preoccupazioni, sostenendo che introducono pregiudizi o imprecisioni in concetti teologici chiave.
Ci sono lamentele sulla scarsa qualità di stampa di alcune edizioni.
Alcuni recensori auspicano la presenza di funzioni aggiuntive come la formattazione in lettere rosse o una versione dell'Antico Testamento.

(basato su 22 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

literal translation new testament-oe-kj3

Contenuto del libro:

Questo è ciò che la King James Version doveva essere, una traduzione esatta, parola per parola, dei testi ebraico e greco. Il titolo indica che questa nuova Bibbia è un'esatta traduzione letterale, parola per parola, del Testo Masoretico ebraico e del Testo Greco Ricevuto (Textus Receptus), i testi principali utilizzati dai traduttori della Versione Autorizzata/Re Giacomo. Certamente vorrete conoscere tutte le verità che Dio ha scritto nelle lingue originali ebraica e greca, perché è la verità che ha il potere di liberarvi: "La differenza tra la Bibbia KJ3 e tutte le altre versioni inglesi create in passato è questa: Questa versione contiene tutte le parole di Dio, così come le ha scritte. Si noti che Dio ha comandato questo più volte. Si veda Deuteronomio 4:2, 12:32, Proverbi 30:6, Apocalisse 22:18, 19. KJ3/LITV "Non aggiungerete nulla alla Parola che vi comando, né la toglierete, per osservare i comandamenti che vi ho comandato". Quando una versione aggiunge parole alle parole che Dio ha emesso o non traduce ciò che Dio ha scritto, e nasconde al lettore ciò che ha aggiunto o sottratto alla parola di Dio, inganna il lettore dicendo: "Queste sono le parole che Dio ha scritto", quando la verità è che Dio non ha scritto molte delle parole che hanno messo nelle loro Bibbie.

Questo è particolarmente grave nelle Bibbie che usano l'"equivalenza dinamica" come metodologia di traduzione. In sostanza, l'"equivalenza dinamica" è una narrazione o un breve commento di ciò che Dio ci ha trasmesso. Il presunto traduttore legge un passo della Bibbia nella sua lingua madre (greco o ebraico), ne percepisce o interpreta il significato e scrive con parole proprie ciò che il presunto traduttore ritiene che la Bibbia stia dicendo. Non c'è alcuno sforzo per tradurre ogni parola dell'ebraico o del greco. Questa nuova versione KJ3 è la versione che gli amanti di Dio e della Sua Parola possono tranquillamente utilizzare con l'approvazione di Dio. Voi e ogni persona sarete giudicati da TUTTE le parole che Dio ha scritto. A ciò si aggiunga che Dio ha scritto in forme grammaticali (nomi, verbi, aggettivi, avverbi, ecc.) Il Signore Gesù è sempre stato attento a mantenere la grammatica delle parole dell'Antico Testamento che ha citato nel Nuovo Testamento. Nessun'altra versione della Bibbia ha mai dato al lettore queste forme grammaticali così come Dio le ha scritte. I peggiori errori di traduzione: "Signore" per il nome divino ("Io sono Geova, questo è il mio nome"). Il nome di Dio è tradotto male più di 6.000 volte. Ogni nazione aveva i suoi signori, ma solo Israele aveva Geova come suo Dio.

Tutti gli altri Paesi erano "le nazioni". Nel Nuovo Testamento "Gentili" viene falsamente messo per "nazioni". "Chiesa" è una parola che Dio non ha mai scritto: ha invece chiamato il luogo di riunione "assemblea" sia nel Nuovo che nell'Antico Testamento. I "figli d'Israele" non sono mai esistiti in quanto tali, perché la parola "figli" è tradotta malamente con "bambini". In molte versioni ricorre più di 500 volte. Morto è un aggettivo ("morti") o un verbo ("morire"), (ad esempio "è morto"). Anche ("mettere a morte") deriva da questo verbo e viene spesso tradotto come "far morire". Di solito, nella maggior parte delle traduzioni che presentano due volte lo stesso verbo, uno dei verbi viene sostituito da un avverbio. Solo risalendo a ogni singola parola dei manoscritti ebraici e greci possiamo tentare di avere la traduzione più pura. Questo è ciò che abbiamo cercato di fare con la Bibbia KJ3 - Traduzione letterale della Bibbia.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781589604728
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese-PR-FL/OE/KJ a stampa grande Volume 2 - Interlinear Hebrew...
Edizione con stampa più grande La lamentela numero...
Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese-PR-FL/OE/KJ a stampa grande Volume 2 - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJ Large Print Volume 2
Traduzione letterale del Nuovo Testamento Kj3 - Kj3 Literal Translation of the New...
Questa è la traduzione che appare nei margini...
Traduzione letterale del Nuovo Testamento Kj3 - Kj3 Literal Translation of the New Testament
Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese, volume 2 di 4 volumi - 1 Samuele - Salmo 55, edizione con...
L'unica Bibbia interlineare completa disponibile...
Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese, volume 2 di 4 volumi - 1 Samuele - Salmo 55, edizione con custodia laminata, con numeri di Strong e letterale e KJV - Interlinear Hebrew Greek English Bible, Volume 2 of 4 Volume Set - 1 Samuel - Psalm 55, Case Laminate Edition, with Strong's Numbers and Literal & KJV
Bibbia a stampa ingrandita-Il-Volume 1 - Larger Print Bible-Il-Volume 1
Edizione con stampa più grande La lamentela numero uno sulle Bibbie...
Bibbia a stampa ingrandita-Il-Volume 1 - Larger Print Bible-Il-Volume 1
Bibbia a stampa ingrandita-Il-Volume 3 - Larger Print Bible-Il-Volume 3
Edizione con stampa più grande La lamentela numero uno sulle Bibbie...
Bibbia a stampa ingrandita-Il-Volume 3 - Larger Print Bible-Il-Volume 3
Bibbia a stampa più grande-Il-Volume 2 - Larger Print Bible-Il-Volume 2
Edizione con stampa più grande La lamentela numero uno per le Bibbie...
Bibbia a stampa più grande-Il-Volume 2 - Larger Print Bible-Il-Volume 2
Lessico conciso delle lingue bibliche - A Concise Lexicon to the Biblical Languages
In questo Lessico conciso delle lingue bibliche, per...
Lessico conciso delle lingue bibliche - A Concise Lexicon to the Biblical Languages
Traduzione letterale della Bibbia-OE-Kj3 - Literal Translation Bible-OE-Kj3
KJ3 LITERAL TRANSLATION BIBLE Questa è la traduzione che appare...
Traduzione letterale della Bibbia-OE-Kj3 - Literal Translation Bible-OE-Kj3
Bibbia interlineare ebraico greco inglese-PR-FL/OE/KJ Volume 4 Salmo 55-Malachia - Interlinear...
L'unica Bibbia interlineare completa disponibile...
Bibbia interlineare ebraico greco inglese-PR-FL/OE/KJ Volume 4 Salmo 55-Malachia - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJ Volume 4 Psalm 55-Malachi
Lessico conciso delle lingue bibliche - Concise Lexicon to the Biblical Languages
Ora, per la prima volta, gli studenti della Bibbia...
Lessico conciso delle lingue bibliche - Concise Lexicon to the Biblical Languages
Gli gnostici, la Nuova versione e la divinità di Cristo - The Gnostics, the New Version, and the...
Se Gesù Cristo non è Dio, della stessa essenza di...
Gli gnostici, la Nuova versione e la divinità di Cristo - The Gnostics, the New Version, and the Deity of Christ
Bibbia a traduzione letterale-OE-Kj3 - Literal Translation Bible-OE-Kj3
KJ3 LITERAL TRANSLATION BIBLE Questa è la traduzione che appare nei...
Bibbia a traduzione letterale-OE-Kj3 - Literal Translation Bible-OE-Kj3
Bibbia interlineare ebraico greco inglese-PR-FL/OE/KJ a stampa grande Volume 1 - Interlinear Hebrew...
La Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese -...
Bibbia interlineare ebraico greco inglese-PR-FL/OE/KJ a stampa grande Volume 1 - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJ Large Pring Volume 1
Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese, Nuovo Testamento, volume 4 di 4 volumi, edizione con...
Le stampe della Bibbia Interlineare Hendrickson...
Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese, Nuovo Testamento, volume 4 di 4 volumi, edizione con custodia laminata - Interlinear Hebrew-Greek-English Bible, New Testament, Volume 4 of 4 Volume Set, Case Laminate Edition
Bibbia a stampa più grande-Il-Volume 4 - Larger Print Bible-Il-Volume 4
Edizione con stampa più grande La lamentela numero uno sulle Bibbie...
Bibbia a stampa più grande-Il-Volume 4 - Larger Print Bible-Il-Volume 4
Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese con numeri forti, volume 1 di 3 volumi - Interlinear...
L'unica Bibbia interlineare completa disponibile...
Bibbia interlineare ebraico-greco-inglese con numeri forti, volume 1 di 3 volumi - Interlinear Hebrew-Greek-English Bible with Strong's Numbers, Volume 1 of 3 Volumes
traduzione letterale nuovo testamento-oe-kj3 - literal translation new testament-oe-kj3
Questo è ciò che la King James Version doveva...
traduzione letterale nuovo testamento-oe-kj3 - literal translation new testament-oe-kj3
Bibbia interlineare ebraico greco inglese-PR-FL/OE/KJV Volume 3 a stampa grande - Interlinear Hebrew...
La Bibbia Interlineare Ebraico-Greco-Inglese -...
Bibbia interlineare ebraico greco inglese-PR-FL/OE/KJV Volume 3 a stampa grande - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJV Large Print Volume 3
Bibbia interlineare ebraico-greca inglese-PR-FL/OE/KJV a stampa grande Volume 4 - Interlinear Hebrew...
La Bibbia Interlineare Ebraico-Greco-Inglese -...
Bibbia interlineare ebraico-greca inglese-PR-FL/OE/KJV a stampa grande Volume 4 - Interlinear Hebrew Greek English Bible-PR-FL/OE/KJV Large Print Volume 4
Mani empie sulla Bibbia, un esame delle sei principali nuove versioni, Volume 2 di 3 volumi - Unholy...
Si tratta di un esame delle sei principali nuove...
Mani empie sulla Bibbia, un esame delle sei principali nuove versioni, Volume 2 di 3 volumi - Unholy Hands on the Bible, an Examination of Six Major New Versions, Volume 2 of 3 Volumes

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)