Poesie dall'antologia greca: Edizione ampliata

Punteggio:   (4,4 su 5)

Poesie dall'antologia greca: Edizione ampliata (Kenneth Rexroth)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro è una raccolta di traduzioni dall'Antologia greca di Kenneth Rexroth, lodata per il suo stile coinvolgente e accessibile. Sebbene le traduzioni siano note per la loro bellezza e risonanza emotiva, il libro non è erudito e alcuni lettori hanno riscontrato problemi con la qualità della rilegatura.

Vantaggi:

Traduzioni belle e vivaci
stile coinvolgente e accessibile
cattura lo spirito delle poesie originali
le traduzioni sono spesso umoristiche e stimolanti
adatte sia agli studiosi che ai lettori occasionali
apprezzate da molti nel corso dei decenni.

Svantaggi:

L'approccio non è accademico
alcune traduzioni possono essere considerate idiosincratiche
la qualità della rilegatura è scarsa, con segnalazioni di pagine che si strappano facilmente.

(basato su 9 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition

Contenuto del libro:

La prima traduzione dal greco che ho fatto è stata Il meleto di Saffo, nel mio quindicesimo anno di vita. Mi lasciò così emozionato per il risultato raggiunto che non riuscii a dormire bene per tutta la notte. Da allora, sui treni merci dei miei anni giovanili di vagabondaggio, negli accampamenti stellati sulle catene montuose e desertiche, nelle cabine innevate, a bordo delle navi, a letto, nel bagno, in amore, nei momenti di solitudine e di disperazione, in prigione, mentre lavoravo come assistente dei pazzi, e in molti altri lavori e in molti altri luoghi, l'Antologia e i poeti lirici della Grecia sono stati i miei compagni costanti. --Kenneth Rexroth dalla Prefazione.

Amico dei Beats, organizzatore della lettura di poesie alla Six Gallery nel 1955 e poeta iconoclasta straordinario, Kenneth Rexroth rivolge qui la sua immaginazione a una selezione di versi dell'Antologia greca. Nel suo stile vivace riesce a catturare lo spirito degli originali di poeti come Saffo, Anyte, Glykon, Antipatros, Leonida, Askelpiades e Ammianos. Gli studenti dei classici, i poeti e i traduttori apprezzeranno questa raccolta per l'acume e la destrezza del suo curatore anticonvenzionale.

Kenneth Rexroth (1905-1982), poeta, critico e traduttore, è noto anche per le sue traduzioni dal cinese e dal giapponese. Ampiamente prolifico, ha contribuito alla nascita del movimento Beat negli anni Cinquanta ed è considerato l'inventore dell'idea di San Francisco come centro di innovazione letteraria. David Mulroy è professore associato presso il Dipartimento di lingue straniere e linguistica dell'Università del Wisconsin, Milwaukee. È il traduttore di Early Greek Lyric Poetry e di Horace's Odes and Epodes.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780472086085
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:1999
Numero di pagine:152

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Poesie dall'antologia greca: Edizione ampliata - Poems from the Greek Anthology: Expanded...
La prima traduzione dal greco che ho fatto è stata...
Poesie dall'antologia greca: Edizione ampliata - Poems from the Greek Anthology: Expanded Edition
Altre cento poesie dal cinese: L'amore e l'anno che volge al termine - One Hundred More Poems from...
L'amore e l'anno che volge al termine" comprende...
Altre cento poesie dal cinese: L'amore e l'anno che volge al termine - One Hundred More Poems from the Chinese: Love and the Turning Year
100 poesie dal giapponese - 100 Poems from the Japanese
Le poesie sono tratte principalmente dalle raccolte tradizionali Manyoshu , Kokinshu e Hyakunin Isshu , ma...
100 poesie dal giapponese - 100 Poems from the Japanese
Cento poesie dal cinese - One Hundred Poems from the Chinese
La poesia lirica di Tu Fu è tra le più grandi della letteratura mondiale. Attraverso i secoli - Tu Fu...
Cento poesie dal cinese - One Hundred Poems from the Chinese
Nella Sierra: Scritti di montagna - In the Sierra: Mountain Writings
Nel corso della sua vita, Kenneth Rexroth ha scritto della Sierra Nevada meglio di...
Nella Sierra: Scritti di montagna - In the Sierra: Mountain Writings
Le poesie complete di Kenneth Rexroth - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
The Complete Poems of Kenneth Rexroth raccoglie tutte le sue poesie...
Le poesie complete di Kenneth Rexroth - The Complete Poems of Kenneth Rexroth
Classici rivisitati - Classics Revisited
Poeta, traduttore, saggista e lettore vorace, Kenneth Rexroth era un onnivoro nei campi della letteratura. I saggi brevi e radiosi...
Classici rivisitati - Classics Revisited
Romanzo autobiografico Pa - Autobiographical Novel Pa
Quando il poeta Kenneth Rexroth morì nel 1982, lasciò un seguito a An Autobiographical Novel (1966). Le sue...
Romanzo autobiografico Pa - Autobiographical Novel Pa
Altre cento poesie dal giapponese - One Hundred More Poems from the Japanese
I testi originali sono presentati in romaji, la traslitterazione in alfabeto...
Altre cento poesie dal giapponese - One Hundred More Poems from the Japanese
Cento poesie dal cinese - One Hundred Poems From The Chinese
One Hundred Poems From The Chinese è una raccolta di poesie classiche cinesi tradotte in...
Cento poesie dal cinese - One Hundred Poems From The Chinese

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)