Punteggio:
Il libro “I fuorilegge della palude” è un classico della letteratura cinese molto apprezzato che presenta le storie di 108 fuorilegge durante la dinastia Song. La traduzione di Sidney Shapiro è spesso lodata per la sua accessibilità e qualità, anche se ci sono preoccupazioni per le poesie introduttive omesse e per alcuni aspetti fisici della confezione. I lettori spesso sottolineano i personaggi coinvolgenti e la trama intricata, anche se alcuni ritengono che l'enorme numero di personaggi possa creare confusione. Sebbene molti abbiano apprezzato l'umorismo e l'azione del libro, sono stati criticati i temi ripetitivi e la mancanza di profondità dei personaggi rispetto agli standard moderni.
Vantaggi:⬤ Traduzione di alta qualità riconosciuta come una delle migliori
⬤ narrazione coinvolgente con umorismo e azione
⬤ interazioni tra i personaggi ben sviluppate
⬤ edizione ben stampata con una buona qualità fisica
⬤ leggibilità grazie alla brevità dei capitoli
⬤ descrizioni vivide del contesto culturale e storico
⬤ sviluppo intrigante dei personaggi
⬤ narrazione avvincente che intrattiene i lettori.
⬤ Alcuni lettori trovano confusa la moltitudine di personaggi
⬤ la traduzione omette poesie introduttive fondamentali, cosa che ha deluso alcuni
⬤ la qualità della confezione è scarsa e può andare in pezzi
⬤ i temi possono essere ripetitivi
⬤ alcuni criticano la traduzione per la mancanza di profondità rispetto alla letteratura moderna
⬤ alcuni punti della trama sono stati omessi in questa versione, causando alcune lacune nella storia.
(basato su 75 recensioni dei lettori)
Outlaws of the Marsh
Il Margine d'acqua è un famoso romanzo classico cinese, che racconta come Song Jiang e altri centootto furono costretti a ribellarsi alla Montagna Liangshan durante la dinastia Song del Nord in Cina, e descrive il loro eroismo nel resistere al gigantesco esercito ufficiale, nell'uccidere i ricchi e aiutare i poveri, e nell'eliminare la tirannia del popolo. Il romanzo è famoso per i suoi personaggi caratteristici, il linguaggio vivido e la forza della narrazione, e occupa una posizione importante nella storia della letteratura cinese.
Il Margine d'acqua fu scritto nel XIV secolo, alla fine della dinastia Yuan e all'inizio della dinastia Ming. Prima di allora, le storie degli eroi del Margine d'acqua circolavano nel folklore sotto forma di drammi o di commedie varie.
Dopo la stesura, il Margine d'acqua è stato diffuso in molte versioni nel folklore e in tutto il mondo. La traduzione in inglese scelta per questo libro è stata fatta dal signor Sabri, un cinese-americano esperto di lingua cinese....
© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)