Attraverso le linee: Linguaggio di viaggio e traduzione

Punteggio:   (4,0 su 5)

Attraverso le linee: Linguaggio di viaggio e traduzione (Michael Cronin)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 2 voti.

Titolo originale:

Across the Lines: Travel Language and Translation

Contenuto del libro:

Un nuovo lavoro radicale che mira a ridefinire il rapporto tra viaggio e lingua, concentrandosi sul legame fondamentale tra lingua e cultura mediato dalla traduzione.

Una caratteristica importante del XX secolo è stata l'enorme crescita dei viaggi e la crescente mobilità di individui e gruppi attraverso le società. Un aspetto ampiamente trascurato di questo sviluppo è stato il rapporto del viaggiatore con la lingua. Across the Lines esamina i modi in cui il linguaggio media l'esperienza attraverso le culture. Valuta una serie di narrazioni di viaggio di scrittori come Bruce Chatwin, Dervla Murphy, Eva Hoffman e Jonathan Raban e utilizza un quadro teorico di riferimento tratto dalla sociolinguistica, dalla teoria letteraria e dalla semiotica. L'opera analizza cosa succede alla narrazione del viaggio quando il viaggiatore non conosce la lingua parlata e come lo status degli interpreti e delle guide turistiche influisca sui diversi tipi di viaggio.

Scritto da uno dei maggiori pensatori del suo campo, Across the Lines solleva questioni che interesseranno gli studenti e i critici di lingua, traduzione, scrittura di viaggio, turismo e antropologia.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781859181836
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2000
Numero di pagine:172

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Attraverso le linee: Linguaggio di viaggio e traduzione - Across the Lines: Travel Language and...
Un nuovo lavoro radicale che mira a ridefinire il...
Attraverso le linee: Linguaggio di viaggio e traduzione - Across the Lines: Travel Language and Translation
Eco-traduzione: Traduzione ed ecologia nell'era dell'Antropocene - Eco-Translation: Translation and...
L'ecologia è diventata una questione centrale per...
Eco-traduzione: Traduzione ed ecologia nell'era dell'Antropocene - Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene
Parlare come una mucca spagnola: Errori culturali nella traduzione - Speaking Like a Spanish Cow:...
Che cos'è un errore culturale? Quali sono le...
Parlare come una mucca spagnola: Errori culturali nella traduzione - Speaking Like a Spanish Cow: Cultural Errors in Translation
Il tatuaggio di Henry - Henry's Tattoo
Ne Il tatuaggio di Henry, un romanzo d'intrigo teologico, una coppia comprende e accetta le proprie differenze teologiche...
Il tatuaggio di Henry - Henry's Tattoo
La trilogia di Barrytown - The Barrytown Trilogy
La pubblicazione di The Commitments, The Snapper e The Van segnò l'emergere di una nuova voce significativa nella...
La trilogia di Barrytown - The Barrytown Trilogy
Sessualità/Liberazione - Sexual/Liberation
Sexual/Liberation affronta i paradossi della libertà sessuale nell'Irlanda neoliberale contemporanea. Invita i lettori a immaginare...
Sessualità/Liberazione - Sexual/Liberation
Traduzione e globalizzazione - Translation and Globalization
Traduzione e globalizzazione" è una lettura essenziale per chiunque sia interessato alla traduzione o si...
Traduzione e globalizzazione - Translation and Globalization

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)