La danza del fantasma e altre storie

Punteggio:   (5,0 su 5)

La danza del fantasma e altre storie (Surendra Mohanty)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 2 voti.

Titolo originale:

The Dance of the Ghost and Other Stories

Contenuto del libro:

Questo libro è un'opera di traduzione, dall'Odia all'inglese, di alcuni racconti raccolti dall'immenso corpus di scritti dell'eminente scrittore Odia Surendra Mohanty. Di natura caleidoscopica, il libro presenta una molteplicità di temi, tra cui quelli mitologici, sociali, politici e personali. L'antologia contiene racconti basati sulla mitologia buddista, su episodi della grande epopea indiana il Mahabharata, mentre altri sono basati su temi personali, sociali e politici. Alcuni di essi evocano emozioni personali legate alla vita dello scrittore e rievocano episodi ed eventi del suo passato; il racconto che dà il titolo all'antologia, "La danza del fantasma", ne è il primo esempio. D'altra parte, un racconto come "Amrapalli" si basa sulla tragica vita di un personaggio storico importante e rinomato con lo stesso nome, mentre un racconto come "L'ultima risata di Srikrishna" è incentrato su un episodio meno noto e quasi dimenticato dell'illustre epopea indiana il Mahabharata. Al contrario di questi temi, una storia come "The Miner" è interamente basata sulla vita e sulla cultura tribale e descrive le prove e le tribolazioni dell'anziano protagonista tribale che lotta disperatamente per la sua sopravvivenza in mezzo a un'inesorabile decadenza e corrosione culturale.

Egli si trova impotente negli interstizi di un'epoca in continuo cambiamento, in cui la sua cultura tradizionale è invasa dalla modernità e il mondo della natura incontaminata in cui viveva è sull'orlo del completo annientamento a causa dell'invasione della corrosiva cultura modernista e industriale.

Il libro si presenta quindi come un caleidoscopico compendio di racconti in cui sono incluse storie di temi, gusti e preoccupazioni diverse. Quest'opera è anche un tentativo da parte del traduttore di far entrare un autore regionale di spicco nell'arena cosmopolita dei lettori, consentendo ai lettori globali di esplorare l'enorme e inesplorato firmamento letterario di un'altra regione, di un'altra cultura e di un'altra lingua. Ci si aspetta che questo lavoro formi una simbiosi arricchente tra culture e sistemi di conoscenza diversi, che colmi il divario tra territori culturali e linguistici consolidati, che scambi conoscenze e trasferisca idee.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781645601111
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

La danza del fantasma e altre storie - The Dance of the Ghost and Other Stories
Questo libro è un'opera di traduzione, dall'Odia all'inglese, di...
La danza del fantasma e altre storie - The Dance of the Ghost and Other Stories
La risata di Ajivika - Ajivika's Laughter
Scacciati dalla comunità buddista del "Mahabana Vihara" a causa del loro comportamento deviante, Upananda e Kshema vagano per...
La risata di Ajivika - Ajivika's Laughter
La città oscura e altri racconti - The Dark City and Other Stories
Devo ora condividere con il pubblico alcune delle mie esperienze di traduzione di...
La città oscura e altri racconti - The Dark City and Other Stories
Amrapalli e altri racconti - Amrapalli and Other Stories
Tradurre Surendra Mohanty è un'esperienza unica per vari motivi. Molti critici letterari hanno...
Amrapalli e altri racconti - Amrapalli and Other Stories

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)