Capire il cinema coreano: Una prospettiva interculturale

Capire il cinema coreano: Una prospettiva interculturale (Jieun Kiaer)

Titolo originale:

Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective

Contenuto del libro:

La visione di un film presenta una situazione unica in cui lo spettatore è involontariamente posto nel ruolo di traduttore multimodale, trovandosi interamente responsabile dell'interpretazione di significati sfaccettati alla mercé del proprio repertorio semiotico.

Tuttavia, i ricercatori hanno fatto pochi tentativi, come per i testi letterari, per spiegare il divario nella traduzione quando si tratta di multimodalità. Non c'è da stupirsi quindi che, in un'epoca di consumismo informato, gli spettatori di film abbiano cercato di sviluppare una propria cassetta degli attrezzi per i compiti che si trovano ad affrontare quando guardano film in lingua straniera, condividendo informazioni online.

Questo è il caso in particolare del cinema sudcoreano, che ha attirato l'interesse degli spettatori stranieri che vogliono comprendere questi significati intraducibili, arrivando persino a imparare la lingua coreana per farlo. Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective apre questa strada, attesa da tempo, spiegando il significato potenziale di una selezione di comuni espressioni coreane verbali e non verbali in una serie di contesti del cinema sudcoreano, spesso intraducibili per gli spettatori occidentali di lingua inglese. Attraverso la selezione di espressioni fornita nel testo, i lettori acquisiscono familiarità con un sistema che può essere esteso più in generale alla comprensione delle espressioni nei film sudcoreani.

Le analisi formali sono presentate sotto forma di approfondite decostruzioni discorsive delle espressioni verbali e non verbali nel contesto delle tradizioni confuciane della Corea del Sud. I nostri casi di studio illustrano così, in modo più sistematico, come vari potenziali di significato possano essere dedotti in particolari contesti narrativi.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780367546205
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina rigida
Anno di pubblicazione:2021
Numero di pagine:248

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

L'ansia da lingua straniera dei bambini: Il caso della Corea del Sud, 15 - Young Children's Foreign...
Questo libro presenta una ricerca originale sugli...
L'ansia da lingua straniera dei bambini: Il caso della Corea del Sud, 15 - Young Children's Foreign Language Anxiety: The Case of South Korea, 15
Leggere e scrivere in coreano: Un libro di lavoro per l'autoapprendimento: Guida per principianti al...
Il modo più semplice per imparare il sistema di...
Leggere e scrivere in coreano: Un libro di lavoro per l'autoapprendimento: Guida per principianti al sistema di scrittura hangeul - Reading and Writing Korean: A Workbook for Self-Study: A Beginner's Guide to the Hangeul Writing System
Capire il cinema coreano: Una prospettiva interculturale - Understanding Korean Film: A...
La visione di un film presenta una situazione unica in cui lo...
Capire il cinema coreano: Una prospettiva interculturale - Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective
Particelle pragmatiche: Risultati dalle lingue asiatiche - Pragmatic Particles: Findings from Asian...
Particelle pragmatiche getta nuova luce sulla...
Particelle pragmatiche: Risultati dalle lingue asiatiche - Pragmatic Particles: Findings from Asian Languages
Parole deliziose: Parole di cibo dell'Asia orientale in inglese - Delicious Words: East Asian Food...
Mentre le società di tutto il mondo si intrecciano...
Parole deliziose: Parole di cibo dell'Asia orientale in inglese - Delicious Words: East Asian Food Words in English
Pragmatica della traduzione coreana e giapponese - Pragmatics in Korean and Japanese...
Questo libro esplora come la maggiore quantità di informazioni...
Pragmatica della traduzione coreana e giapponese - Pragmatics in Korean and Japanese Translation
Traduzione e letteratura in Asia orientale: Tra visibilità e invisibilità - Translation and...
Traduzione e letteratura in Asia orientale: Between...
Traduzione e letteratura in Asia orientale: Tra visibilità e invisibilità - Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility
La comunicazione multimodale nei bambini multilingue: Imparare oltre le parole - Multimodal...
Questo studio longitudinale esplora l'acquisizione...
La comunicazione multimodale nei bambini multilingue: Imparare oltre le parole - Multimodal Communication in Young Multilingual Children: Learning Beyond Words
Traduttori missionari: Traduzioni di testi cristiani in Asia orientale - Missionary Translators:...
Esplorando la storia della traduzione missionaria...
Traduttori missionari: Traduzioni di testi cristiani in Asia orientale - Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia
Un'immagine linguistica della femminilità in Corea del Sud - A Linguistic Image of Womanhood in...
A Linguistic Image of Womanhood in South Korea”...
Un'immagine linguistica della femminilità in Corea del Sud - A Linguistic Image of Womanhood in South Korea
Tutor di coreano, grammatica e vocabolario (Impara il coreano con Teach Yourself): Corso da...
Volete comunicare facilmente e liberamente in...
Tutor di coreano, grammatica e vocabolario (Impara il coreano con Teach Yourself): Corso da principiante avanzato a intermedio superiore - Korean Tutor, Grammar and Vocabulary Workbook (Learn Korean with Teach Yourself): Advanced Beginner to Upper Intermediate Course
Capire il cinema coreano: Una prospettiva interculturale - Understanding Korean Film: A...
La visione di un film presenta una situazione unica in cui lo...
Capire il cinema coreano: Una prospettiva interculturale - Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective
Traduttori missionari: Traduzioni di testi cristiani in Asia orientale - Missionary Translators:...
Esplorando la storia della traduzione missionaria...
Traduttori missionari: Traduzioni di testi cristiani in Asia orientale - Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia
Lezioni da un romanzo translingue: Conflitto e innovazione culturale nelle coppie interculturali -...
Le coppie interculturali (IC) spesso affrontano...
Lezioni da un romanzo translingue: Conflitto e innovazione culturale nelle coppie interculturali - Lessons from a Translingual Romance: Conflict and Cultural Innovation of Intercultural Couples
Il corso Routledge di traduzione coreana - The Routledge Course in Korean Translation
Il corso di traduzione coreana della Routledge riunisce per la prima...
Il corso Routledge di traduzione coreana - The Routledge Course in Korean Translation
L'onda K sullo schermo: In parole e oggetti - The K-Wave On-Screen: In Words and Objects
The K-Wave On-Screen” offre un'esplorazione coinvolgente e...
L'onda K sullo schermo: In parole e oggetti - The K-Wave On-Screen: In Words and Objects
Pragmatica nella traduzione coreana e giapponese - Pragmatics in Korean and Japanese...
Questo libro esplora come la maggiore quantità di informazioni...
Pragmatica nella traduzione coreana e giapponese - Pragmatics in Korean and Japanese Translation

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)