Traduzione automatica e ricerca globale: Verso una migliore alfabetizzazione alla traduzione automatica nella comunità degli studiosi

Punteggio:   (2,0 su 5)

Traduzione automatica e ricerca globale: Verso una migliore alfabetizzazione alla traduzione automatica nella comunità degli studiosi (Lynne Bowker)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 2 voti.

Titolo originale:

Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community

Contenuto del libro:

Nella comunità globale della ricerca, l'inglese è diventato la lingua principale delle pubblicazioni accademiche in molte discipline. Allo stesso tempo, i sistemi di traduzione automatica online sono diventati sempre più facilmente accessibili e utilizzabili.

Si tratta di un'accoppiata paradisiaca per i ricercatori o della strada verso la perdizione editoriale? Lynne Bowker e Jairo Buitrago Ciro introducono il concetto di alfabetizzazione alla traduzione automatica, un nuovo tipo di alfabetizzazione per studiosi e bibliotecari nell'era digitale. Per gli studiosi, spiegano come funziona la traduzione automatica, come viene (o potrebbe essere) utilizzata per la comunicazione accademica e come sia i madrelingua che i non madrelingua possono scrivere in un modo favorevole alla traduzione per sfruttarne il potenziale. I madrelingua inglesi possono continuare a scrivere in inglese, ma espandere la portata globale della loro ricerca rendendo più facile l'accesso e la comprensione delle loro opere da parte dei loro colleghi in tutto il mondo, mentre i non madrelingua inglesi possono scrivere nella loro lingua madre, ma sfruttare la tecnologia di traduzione automatica per aiutarli a produrre bozze di pubblicazioni in inglese.

Per i bibliotecari accademici, gli autori forniscono un quadro di riferimento per supportare i ricercatori di tutte le discipline alle prese con la produzione di testi traducibili e con l'uso della traduzione automatica per la comunicazione accademica, una forma di supporto che diventerà sempre più importante man mano che i campus diventeranno sempre più internazionali e le università continueranno a sforzarsi di eccellere sulla scena globale. Machine Translation and Global Research è una lettura obbligata per scienziati, ricercatori, studenti e bibliotecari desiderosi di massimizzare la portata e l'impatto globale di qualsiasi forma di lavoro scientifico.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781787567245
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2022
Numero di pagine:128

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Traduzione automatica e ricerca globale: Verso una migliore alfabetizzazione alla traduzione...
Nella comunità globale della ricerca, l'inglese è...
Traduzione automatica e ricerca globale: Verso una migliore alfabetizzazione alla traduzione automatica nella comunità scientifica - Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community
Tecnologia di traduzione assistita: Un'introduzione pratica - Computer-Aided Translation Technology:...
Lynne Bowker introduce il mondo della tecnologia...
Tecnologia di traduzione assistita: Un'introduzione pratica - Computer-Aided Translation Technology: A Practical Introduction
Traduzione automatica e ricerca globale: Verso una migliore alfabetizzazione alla traduzione...
Nella comunità globale della ricerca, l'inglese è...
Traduzione automatica e ricerca globale: Verso una migliore alfabetizzazione alla traduzione automatica nella comunità degli studiosi - Machine Translation and Global Research: Towards Improved Machine Translation Literacy in the Scholarly Community
De-mistificare la traduzione: Introdurre la traduzione ai non traduttori - De-Mystifying...
Questo libro di testo fornisce un'introduzione accessibile al...
De-mistificare la traduzione: Introdurre la traduzione ai non traduttori - De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
De-mistificare la traduzione: Introdurre la traduzione ai non traduttori - De-Mystifying...
Questo libro di testo fornisce un'introduzione accessibile al...
De-mistificare la traduzione: Introdurre la traduzione ai non traduttori - De-Mystifying Translation: Introducing Translation to Non-Translators
Lessicografia, terminologia e traduzione: Studi testuali in onore di Ingrid Meyer - Lexicography,...
Questo volume in onore di Ingrid Meyer è un...
Lessicografia, terminologia e traduzione: Studi testuali in onore di Ingrid Meyer - Lexicography, Terminology, and Translation: Text-Based Studies in Honour of Ingrid Meyer

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)