Switching Languages: Scrittori translingue riflettono sul loro mestiere

Punteggio:   (5,0 su 5)

Switching Languages: Scrittori translingue riflettono sul loro mestiere (G. Kellman Steven)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 4 voti.

Titolo originale:

Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft

Contenuto del libro:

Sebbene sia già abbastanza difficile scrivere bene nella propria lingua madre, un gruppo straordinario di autori ha scritto poesie e prose durature in una seconda, terza o addirittura quarta lingua. Switching Languages è la prima antologia in cui autori translingue di tutto il mondo esaminano le loro esperienze di scrittura in più di una lingua o in una lingua diversa da quella principale.

Spinto da fattori diversi come la migrazione, l'imperialismo, la ricerca della verosimiglianza e il desiderio di affermare l'autonomia artistica, il translinguismo ha una storia lunga e brillante. In Switching Languages, Steven G. Kellman riunisce diversi autori di spicco degli ultimi cento anni che discutono le loro esperienze personali di translingua e la loro visione di un fenomeno generale che non ha ricevuto l'attenzione che merita.

Il libro comprende Chinua Achebe, Julia Alvarez, Mary Antin, Elias Canetti, Rosario Ferr, Ha Jin, Salman Rushdie, L opold S dar Senghor e Ilan Stavans. Essi offrono una vivida testimonianza delle sfide e dei risultati del translinguismo letterario.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780803278073
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2003
Numero di pagine:339

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Prosa divagante: Saggi - Rambling Prose: Essays
Rambling Prose è una raccolta di saggi di Steven G. Kellman, tratti dal suo lavoro di una vita sulla letteratura...
Prosa divagante: Saggi - Rambling Prose: Essays
Switching Languages: Scrittori translingue riflettono sul loro mestiere - Switching Languages:...
Sebbene sia già abbastanza difficile scrivere bene...
Switching Languages: Scrittori translingue riflettono sul loro mestiere - Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft
Lingue agili: Studi sul translinguismo letterario - Nimble Tongues: Studies in Literary...
Nimble Tongues è una raccolta di saggi che prosegue il...
Lingue agili: Studi sul translinguismo letterario - Nimble Tongues: Studies in Literary Translingualism
Il manuale Routledge del translinguismo letterario - The Routledge Handbook of Literary...
Anche se può sembrare moderna come quella di Samuel...
Il manuale Routledge del translinguismo letterario - The Routledge Handbook of Literary Translingualism
Suite americana - American Suite
Recensione.Queste poesie sono il figlio d'amore di Ogden Nash e del vostro professore di letteratura, quello che raccontava sempre le...
Suite americana - American Suite

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)