Salsa fredda: Poesie bilingui sulla crescita dei latini negli Stati Uniti

Punteggio:   (4,7 su 5)

Salsa fredda: Poesie bilingui sulla crescita dei latini negli Stati Uniti (Marie Carlson Lori)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro “Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States” è generalmente ben accolto dai lettori che ne apprezzano il formato bilingue e il modo in cui cattura le esperienze della cultura latina in America. I recensori sottolineano la sua importanza per gli studenti che imparano lo spagnolo e per gli individui bilingui, rendendolo una risorsa preziosa per i contesti educativi. Tuttavia, alcuni critici notano che il libro contiene temi maturi che potrebbero non essere adatti a un pubblico giovane, il che fa sorgere dubbi sulla sua classificazione come libro per bambini.

Vantaggi:

Il formato bilingue permette di imparare e apprezzare sia lo spagnolo che l'inglese.
Cattura le esperienze di crescita dei latinos negli Stati Uniti, risuonando con i lettori bilingui e biculturali.
Utile per i corsi ESL e di letteratura, in quanto fornisce una ricca risorsa per discussioni e attività.
Poesia bella e pertinente che si collega al background culturale degli studenti.
Offre una gamma di emozioni ed esperienze che promuovono l'empatia e la comprensione.

Svantaggi:

Contiene temi e linguaggio maturi che potrebbero non essere adatti a un pubblico giovane, mettendo in discussione la sua classificazione come libro per bambini.
La complessità del testo può essere difficile per i lettori più giovani, soprattutto per quelli che non hanno familiarità con lo spagnolo.
Alcune poesie possono deviare dalla struttura poetica, con conseguenti problemi di traduzione.
Alcune recensioni menzionano riferimenti inaspettati che potrebbero essere inappropriati per i bambini.

(basato su 21 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States

Contenuto del libro:

Crescere latinoamericano in America significa parlare due lingue, vivere due vite, imparare le regole di due culture. Cool Salsa celebra i toni, i ritmi, i suoni e le esperienze di questa doppia vita.

Qui ci sono poesie sulle famiglie e sulle feste, sugli insulti e sui ricordi tristi, sugli hot dog e sui manghi, sulle dolci sillabe dello spagnolo e sulle trappole a denti stretti dell'inglese. Qui c'è la gloria - e il dolore - di essere latinoamericani. I latinoamericani provengono da Cuba e dalla California, dal Messico e dal Michigan, dal Nicaragua e da New York, e la curatrice Lori M.

Carlson si è assicurata di catturare tutti questi accenti. Con poeti come Sandra Cisneros, Mart n Espada, Gary Soto e Ed Vega, e una personalissima introduzione di Oscar Hijuelos, questa raccolta racchiude le voci dell'America Latina.

Selezionando poesie sulle esperienze degli adolescenti, Carlson ha dato risalto a questa ricca diversità, presentando le poesie sia in lingua originale che in traduzione, le ha rese disponibili a tutti noi. Passando dai ricordi di carri rossi ai sogni di alberi d'arancio alle lotte con le bande di strada, si percepiscono i ritmi musicali ed emotivi incrociati di Cool Salsa.

Qui c'è un mondo di poesia emozionante per voi, y tambi n.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781250016782
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Zucchero bruciato Cana Quemada: Poesia cubana contemporanea in inglese e spagnolo - Burnt Sugar Cana...
Ecco i panorami, i suoni e i ritmi di Cuba,...
Zucchero bruciato Cana Quemada: Poesia cubana contemporanea in inglese e spagnolo - Burnt Sugar Cana Quemada: Contemporary Cuban Poetry in English and Spanish
Salsa fredda: Poesie bilingui sulla crescita dei latini negli Stati Uniti - Cool Salsa: Bilingual...
Crescere latinoamericano in America significa...
Salsa fredda: Poesie bilingui sulla crescita dei latini negli Stati Uniti - Cool Salsa: Bilingual Poems on Growing Up Latino in the United States
Red Hot Salsa: Poesie bilingui sull'essere giovani e latini negli Stati Uniti - Red Hot Salsa:...
Penso in spagnolo.Scrivo in inglese.Voglio...
Red Hot Salsa: Poesie bilingui sull'essere giovani e latini negli Stati Uniti - Red Hot Salsa: Bilingual Poems on Being Young and Latino in the United States
Il tuono del mocassino: Storie degli Indiani d'America per i giorni nostri - Moccasin Thunder:...
I dieci racconti che compongono questa raccolta...
Il tuono del mocassino: Storie degli Indiani d'America per i giorni nostri - Moccasin Thunder: American Indian Stories for Today

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)