Poesia e prosa complete: Edizione bilingue

Punteggio:   (4,7 su 5)

Poesia e prosa complete: Edizione bilingue (Louise Lab)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

La poesia di Louise Labe è apprezzata per la sua profondità emotiva, l'erotismo e i riferimenti classici, mostrando una prospettiva femminile unica nella scena letteraria del Rinascimento dominata dagli uomini. Le traduzioni e le introduzioni critiche sono state notate per migliorare la comprensione della sua opera, anche se sono emerse alcune critiche riguardo alla fedeltà e allo stile di queste traduzioni.

Vantaggi:

La poesia di Labe è ricca di intensità emotiva ed erotismo.
Fornisce una prospettiva femminile unica e potente sull'amore e la passione.
Le edizioni bilingue con testo francese e traduzione inglese offrono una comprensione più profonda grazie alla lettura in doppia lingua.
Le traduzioni di Annie Finch sono state premiate come superbe e fedeli allo spirito degli originali.
Le introduzioni critiche e le note a piè di pagina di Deborah Lesko Baker sono perspicaci e forniscono un contesto prezioso su Labe e i suoi contemporanei.

Svantaggi:

Alcune traduzioni, soprattutto quelle in prosa, sono criticate perché troppo astratte e difficili da leggere.
Ci sono opinioni diverse sulle edizioni complete in inglese dell'opera di Labe, con alcuni che suggeriscono che mancano della vivacità dell'originale francese.
Si parla di un recente dibattito accademico sulla paternità di Labe, che potrebbe complicare la sua eredità.

(basato su 5 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Complete Poetry and Prose: A Bilingual Edition

Contenuto del libro:

Grazie al suo acclamato volume di poesia e prosa pubblicato in Francia nel 1555, Louise Labe (1522-66) rimane una delle scrittrici più importanti e influenti del Rinascimento continentale.

Conosciuta soprattutto per la sua squisita raccolta di sonetti d'amore, Labe si è confrontata con la tradizione maschile petrarchesca con arguzia e ironia, e le sue elegie rispondono con abilità lirica a predecessori come Saffo e Ovidio. Prima edizione bilingue completa di questa autrice singolare e di ampio respiro, Complete Poetry and Prose presenta anche le uniche traduzioni dei sonetti di Labe che seguono gli esatti schemi di rima degli originali e la prima traduzione in rima delle elegie di Labe nella loro interezza.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780226467153
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2006
Numero di pagine:296

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Poesia e prosa complete: Edizione bilingue - Complete Poetry and Prose: A Bilingual...
Grazie al suo acclamato volume di poesia e prosa pubblicato in...
Poesia e prosa complete: Edizione bilingue - Complete Poetry and Prose: A Bilingual Edition
Sonetti di Louise Lab - Sonnets of Louise Lab
I sonetti d'amore di Louise LabE di Lione e la leggenda dorata della sua vita nei primi anni del Rinascimento francese hanno...
Sonetti di Louise Lab - Sonnets of Louise Lab
Sonetti d'amore ed elegie - Love Sonnets & Elegies
Louise Labe, una delle poetesse più originali del Rinascimento francese, pubblicò le sue Opere complete intorno...
Sonetti d'amore ed elegie - Love Sonnets & Elegies

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)