Ladri meravigliosi: Gli autori segreti delle Mille e una notte

Punteggio:   (4,9 su 5)

Ladri meravigliosi: Gli autori segreti delle Mille e una notte (Lemos Horta Paulo)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Le recensioni evidenziano che “Le mille e una notte” è un'esplorazione accademica della storia e dei complessi strati che stanno dietro ai racconti popolari. Discute il ruolo influente di figure come Hanna Dyab e critica le varie traduzioni attraverso i contesti storici.

Vantaggi:

Il libro offre spunti affascinanti sulle origini e sulle traduzioni de “Le mille e una notte”, in particolare sul contributo di figure trascurate come Hanna Dyab. Stimola la riflessione su concetti quali l'accuratezza e l'autenticità della narrazione.

Svantaggi:

Alcuni aspetti del libro possono risultare frustranti, poiché approfondisce le questioni del plagio e le complesse influenze dei contesti storici e politici sui racconti.

(basato su 3 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Marvellous Thieves: Secret Authors of the Arabian Nights

Contenuto del libro:

Sebbene molte delle sue storie siano nate secoli fa in Medio Oriente, Le mille e una notte è considerato un classico della letteratura mondiale grazie alle fondamentali traduzioni francesi e inglesi prodotte nel XVIII e XIX secolo. A sostegno del sospetto che la raccolta di storie sia più parigina che persiana, alcuni dei suoi racconti più famosi, tra cui le storie di Aladino e Ali Baba, non compaiono da nessuna parte nelle fonti originali. Tuttavia, come si addice a un mondo in cui le lampade magiche possono nascondere un jinni e favolosi tesori si trovano al di là di porte segrete, la verità delle Mille e una notte è più ricca di quanto la critica standard suggerisca.

" Ladri di meraviglie, che attinge a fonti finora trascurate, è un'opera brillante, scorrevole e originale di erudizione letteraria".

--Robert Irwin, Literary Review.

"Questo bel libro... scandaglia in modo convincente un periodo influente della storia annodata e a volte sordida delle Mille e una notte, servendo da esempio per coloro che si stanno districando in questo insieme promiscuo e sempre malleabile di storie".

--Charles Shafaieh, Wall Street Journal.

"Intelligente e avvincente... Il grande merito del libro di Horta è che il suo interesse risiede sempre nella storia della storia, nel tracciare la complessa rete di traduttori, editori e viaggiatori dietro le Mille e una notte, in modo da arricchire il nostro senso di questo testo straordinario".

--Shahidha Bari, Times Higher Education.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780674986596
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2019
Numero di pagine:384

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Aladino: Una nuova traduzione - Aladdin: A New Translation
A lungo definito da popolari adattamenti cinematografici che hanno riduttivamente ritratto Aladdin...
Aladino: Una nuova traduzione - Aladdin: A New Translation
Aladino: Una nuova traduzione - Aladdin: A New Translation
Fin dalla sua prima rappresentazione a Parigi nel 1709, "Aladdin" ha catturato i cuori e le menti...
Aladino: Una nuova traduzione - Aladdin: A New Translation
Approcci all'insegnamento delle Mille e una notte - Approaches to Teaching the Thousand and One...
Strategie didattiche per una delle raccolte di...
Approcci all'insegnamento delle Mille e una notte - Approaches to Teaching the Thousand and One Nights
Ladri meravigliosi: Gli autori segreti delle Mille e una notte - Marvellous Thieves: Secret Authors...
Sebbene molte delle sue storie siano nate secoli...
Ladri meravigliosi: Gli autori segreti delle Mille e una notte - Marvellous Thieves: Secret Authors of the Arabian Nights

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)