Punteggio:
Arabian Jazz di Diana Abu-Jaber è un'esplorazione della vita di una donna arabo-americana alle prese con la sua identità tra diversità culturale, aspettative familiari ed esperienze di immigrazione. Mentre la prosa è spesso elogiata per il suo ritmo poetico e per la rappresentazione perspicace della condizione di immigrato, il libro ha ricevuto recensioni contrastanti per quanto riguarda lo sviluppo dei personaggi e l'umorismo.
Vantaggi:La scrittura è descritta come splendidamente poetica e perspicace, con umorismo e cuore. Molti lettori hanno apprezzato l'autentico ritratto delle dinamiche culturali e familiari, che si rifà all'esperienza degli immigrati e mette in luce relazioni familiari comprensibili. I personaggi, in particolare zia Fatima e Melvina, si distinguono per la loro vivacità e profondità.
Svantaggi:Il libro soffre di disomogeneità: alcuni recensori hanno notato uno scarso sviluppo dei personaggi, la presenza di stereotipi e la mancanza di protagonisti simpatici. Alcuni tentativi comici sono caduti nel vuoto e sono state mosse critiche a nomi pronunciati male e a elementi narrativi disarticolati. Inoltre, un recensore ha parlato di problemi legati alla qualità di stampa.
(basato su 15 recensioni dei lettori)
Arabian Jazz
Nell'impressionante e divertente romanzo d'esordio di Diana Abu-Jaber (Chicago Tribune), una piccola comunità bianca e povera del nord di New York diventa la casa della famiglia giordana trapiantata di Matussem Ramoud: le sue figlie adulte, Jemorah e Melvina, sua sorella Fatima e suo marito Zaeed.
Il vedovo Matuseem ama il jazz americano, gli ornamenti da giardino kitsch e, naturalmente, le sue figlie. Fatima è ossessionata dall'idea di vedere le nipoti sposate - Jemorah ha quasi trent'anni! La superinfermiera Melvina è fermamente impegnata nel suo lavoro, ma Jemorah è ambivalente riguardo alla sua identità e al suo ruolo.
È araba? È americana? Dovrebbe sposarsi e, se sì, con chi? Vincitore dell'Oregon Book Award e finalista al National PEN/Hemingway Award, Arabian Jazz è una gioia da leggere.... Sarete tentati di leggere alcuni passaggi ad alta voce. E dovreste farlo ( Boston Globe ).
USA Today elogia il dono di Abu-Jaber per il dialogo... il suo arabo-americano suona musicalmente, e in modo esilarante, vero.
© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)