Il libro di lavoro del traduttore principiante: O l'ABC della traduzione dal francese all'inglese

Punteggio:   (4,4 su 5)

Il libro di lavoro del traduttore principiante: O l'ABC della traduzione dal francese all'inglese (H. Jones Michele)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro è stato apprezzato per la sua chiarezza, la completezza degli esempi e l'utilità sia per gli studenti che per i corsi di traduzione. Tuttavia, è stato criticato per la mancanza di una chiave di risposta, che ostacola l'autoapprendimento, e per essere meno utile ai non francofoni.

Vantaggi:

Chiaro e facile da leggere
numerosi esempi ed esercizi pratici
spiegazioni dettagliate
prezioso sia per gli autodidatti che per gli studenti
concetti applicabili a varie lingue
conveniente.

Svantaggi:

Manca una chiave di risposta per gli esercizi, il che complica l'autoapprendimento; potrebbe non essere utile per i non francofoni.

(basato su 7 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

The Beginning Translator's Workbook: Or the ABC of French to English Translation

Contenuto del libro:

Questo libro di lavoro combina metodologia e pratica per l'uso in un corso per traduttori principianti con una conoscenza del francese che va dal livello intermedio a quello avanzato.

Il testo adotta un approccio linguistico ai problemi della traduzione, affrontando le insidie più comuni e importanti: la delimitazione delle “unità di traduzione” o ciò che costituisce un concetto al di là delle semplici parole, la polisemia delle parole, i falsi cognomi, gli ostacoli strutturali e culturali alla traduzione letterale. Il libro offre, capitolo per capitolo, spiegazioni delle varie strategie utilizzate dai traduttori professionisti per contrastare questi problemi: i dispositivi di traduzione noti come trasposizione, modulazione, equivalenza e adattamento.

Ogni capitolo si conclude con una serie di esercizi pratici incentrati su un problema specifico. La seconda parte del libro è un'applicazione globale di tutti i principi insegnati nella prima parte e guida lo studente passo dopo passo nella traduzione effettiva di una scelta di brani letterari (prosa, poesia e opere teatrali) e non letterari.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780761808367
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina rigida
Anno di pubblicazione:1997
Numero di pagine:294

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Il libro di lavoro del traduttore principiante: o l'ABC della traduzione dal francese all'inglese,...
Questo libro di lavoro combina metodologia e...
Il libro di lavoro del traduttore principiante: o l'ABC della traduzione dal francese all'inglese, edizione riveduta - The Beginning Translator's Workbook: or the ABCs of French to English Translation, Revised Edition
Il libro di lavoro del traduttore principiante: O l'ABC della traduzione dal francese all'inglese -...
Questo libro di lavoro combina metodologia e...
Il libro di lavoro del traduttore principiante: O l'ABC della traduzione dal francese all'inglese - The Beginning Translator's Workbook: Or the ABC of French to English Translation
Il libro di lavoro del traduttore principiante: o l'ABC della traduzione dal francese all'inglese -...
Il libro di lavoro del traduttore principiante o...
Il libro di lavoro del traduttore principiante: o l'ABC della traduzione dal francese all'inglese - The Beginning Translator's Workbook: or the ABCs of French to English Translation
Il manuale del traduttore principiante: o l'ABC della traduzione dal francese all'inglese - The...
Questo libro di lavoro combina metodologia e...
Il manuale del traduttore principiante: o l'ABC della traduzione dal francese all'inglese - The Beginning Translator's Workbook: or the ABCs of French to English Translation

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)