Ho bruciato alla festa: Poesie selezionate di Arseny Tarkovsky

Punteggio:   (4,6 su 5)

Ho bruciato alla festa: Poesie selezionate di Arseny Tarkovsky (Arseny Tarkovsky)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

L'antologia di poesie di Arseny Tarkovsky tradotte in inglese ha ricevuto recensioni contrastanti: molti hanno lodato la bellezza e la profondità delle traduzioni, mentre altri ne hanno criticato la qualità.

Vantaggi:

Le poesie sono descritte come emotivamente ricche e profondamente commoventi. Le traduzioni trasmettono adeguatamente la passione e la sensibilità di Tarkovskij, rendendo le poesie accessibili a un pubblico più vasto. Molti recensori sottolineano la superba qualità delle traduzioni e il valore di avere accanto il testo originale russo.

Svantaggi:

Alcuni lettori trovano le traduzioni inadeguate e mettono in discussione la decisione di tradurre le poesie. Ci sono sentimenti contrastanti riguardo alle aspettative sul contenuto, con alcuni che suggeriscono di aspettarsi di più dalla raccolta.

(basato su 7 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

I Burned at the Feast: Selected Poems of Arseny Tarkovsky

Contenuto del libro:

Poesia. Film. Traduzione dal russo di Philip Metres e Dimitri Psurtsev. Tarkovskij si unisce ora alla schiera di Mandelstam, Akhmatova e Brodksky. Le traduzioni di Philip Metres e Dimitri Psurtsev - succinte e allusive, pungentemente dirette eppure ampie, luttuose e celebrative - sono meraviglie. --Citazione di PE/Heim.

Come si fa a tradurre l'opera di un classico russo, Arseny Tarkovsky? Immaginate di provare a tradurre Yeats: retorica di alto stile, emozioni intense, tonalità locali del linguaggio, complicato background storico, la vecchia equazione poeta/Stato, il tono di una tenera lirica d'amore, tutto mescolato in un unico testo, tutto squisito nella sua esecuzione - e tutto così impossibile da rendere di nuovo. Eppure ci si prova. Nel caso di Philip Metres e Dimitri Psurtsev, ci si prova brillantemente, con gusto, con passione, con un'attenzione simile a quella di una preghiera, con l'orecchio dei veri poeti. Il risultato? La gravità e la schiettezza del tono di Tarkovskij è portata in inglese senza errori, è qui, onesta e sofferta, penetrante e persino timida a volte, come un cervo che ti guarda dritto in faccia prima di correre. L'ambizione di Tarkovskij era quella di cercare noi - coloro che vivono dopo di lui - attraverso la terra, attraverso il tempo. Lo fa in questa brillante traduzione. --Ilya Kaminsky.

Arseny Tarkovsky aveva dieci anni all'epoca della Rivoluzione russa e morì sei mesi prima dell'apertura del Muro di Berlino. Ha trascorso la sua carriera di poeta creando eleganti e crude trasfigurazioni interiori di semplice felicità e puro dolore, trionfi dell'io individuale contro le brutali realtà della vita quotidiana in tempo di guerra e nella Russia comunista. Grazie a questa meticolosa traduzione della sua opera, i lettori incontreranno una poesia metafisica complessa, allo stesso tempo bruciante e cupa, molto in dialogo con grandi poeti sovietici come Osip Mandelstam e Anna Akhmatova. Tarkovskij scrive di un Paese in cui "una volta vivevamo come in una tomba, non bevevamo tè" ma riuscivamo comunque a fare "il pane con le erbacce", in cui il "cielo blu è fioco" ma riesce comunque a essere la "balia delle libellule e degli uccelli"" - Michael Dumanis.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780996316705
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Vita, vita: Poesie scelte - Life, Life: Selected Poems
VITA, VITA.Un libro di poesie del poeta russo Arseny Tarkovsky, tradotto da Virginia Rounding. Include...
Vita, vita: Poesie scelte - Life, Life: Selected Poems
Eclissi solare 1914 - Solar Eclipse 1914
Arseny Tarkovsky (1907-1989) è considerato uno dei più importanti poeti russi del XX secolo, eppure la sua opera è raramente incontrata...
Eclissi solare 1914 - Solar Eclipse 1914
Ho bruciato alla festa: Poesie selezionate di Arseny Tarkovsky - I Burned at the Feast: Selected...
Poesia. Film. Traduzione dal russo di Philip...
Ho bruciato alla festa: Poesie selezionate di Arseny Tarkovsky - I Burned at the Feast: Selected Poems of Arseny Tarkovsky
Vita, vita: Poesie scelte - Life, Life: Selected Poems
VITA, VITA.Un libro di poesie del poeta russo Arseny Tarkovsky, tradotto da Virginia Rounding. Include...
Vita, vita: Poesie scelte - Life, Life: Selected Poems
Vita, Vita: Poesie scelte: Edizione a stampa grande - Life, Life: Selected Poems: Large Print...
VITA, VITA POESIE SELEZIONATE DI ARSENY...
Vita, Vita: Poesie scelte: Edizione a stampa grande - Life, Life: Selected Poems: Large Print Edition
Vita, Vita: Poesie scelte - Life, Life: Selected Poems
VITA, VITA.Un libro di poesie del poeta russo Arseny Tarkovsky, tradotto da Virginia Rounding. Include...
Vita, Vita: Poesie scelte - Life, Life: Selected Poems

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)