Costruire culture: Saggio sulla traduzione letteraria

Punteggio:   (5,0 su 5)

Costruire culture: Saggio sulla traduzione letteraria (Susan Bassnett)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 2 voti.

Titolo originale:

Constructing Cultures: Essay on Literary Translation

Contenuto del libro:

Gli studi sulla traduzione sono attualmente una delle materie interdisciplinari in più rapida crescita al mondo. Constructing Cultures riunisce per la prima volta il lavoro dei due traduttori/studiosi considerati i fondatori di questo importante campo di studi.

Questa raccolta di saggi continua a sviluppare alcune delle principali linee di ricerca che entrambi hanno perseguito negli ultimi anni, in particolare la svolta culturale negli studi sulla traduzione. Tra gli argomenti trattati vi sono le teorie cinesi e occidentali della traduzione, i limiti della traducibilità, quando una traduzione non è una traduzione, perché le culture sviluppano certi generi in certi momenti, qual è il rapporto tra Translation Studies e Cultural Studies.

Alcuni saggi sono specifici per genere, concentrandosi sulla traduzione teatrale o sulla traduzione della poesia, altri sono dedicati a casi di studio specifici e considerano la fortuna di scrittori importanti come Virgilio o Brecht in inglese. Scritta nello stile accessibile e privo di gergo che caratterizza il lavoro di Bassnett e Lefevere, questa raccolta di saggi sarà preziosa per chiunque sia interessato alla traduzione e agli studi culturali comparati.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781853593529
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

La traduzione - Translation
In un'epoca in cui milioni di persone viaggiano per il pianeta, alcune per scelta, altre per esilio economico o politico, la traduzione della parola scritta...
La traduzione - Translation
Traduzione, storia e cultura - Translation, History, & Culture
Questa variegata raccolta di saggi rappresenta i diversi filoni di lavoro attualmente intrapresi nel...
Traduzione, storia e cultura - Translation, History, & Culture
Ted Hughes
Hughes è visto come uno scrittore complesso e sfaccettato, un grande poeta nella tradizione della poesia naturalistica inglese, che ha cercato ispirazione anche da fonti...
Ted Hughes
Studi sulla traduzione - Translation Studies
In un'epoca in cui milioni di persone viaggiano in tutto il pianeta - alcune per scelta, altre per esilio economico o politico - la...
Studi sulla traduzione - Translation Studies
Letteratura comparata: Un'introduzione critica - Comparative Literature: A Critical...
Questa nuova importante introduzione alla letteratura comparata...
Letteratura comparata: Un'introduzione critica - Comparative Literature: A Critical Introduction
Tradurre la letteratura - Translating Literature
L'interesse per i temi della traduzione continua a crescere e si riflette in questa raccolta di saggi di...
Tradurre la letteratura - Translating Literature
Costruire culture: Saggio sulla traduzione letteraria - Constructing Cultures: Essay on Literary...
Gli studi sulla traduzione sono attualmente una...
Costruire culture: Saggio sulla traduzione letteraria - Constructing Cultures: Essay on Literary Translation

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)