Tradurre New York: Le lingue della città nelle letterature iberiche

Tradurre New York: Le lingue della città nelle letterature iberiche (Regina Galasso)

Titolo originale:

Translating New York: The City's Languages in Iberian Literatures

Contenuto del libro:

La versione pre-pubblicata di Translating New York è stata premiata con il Northeast Modern Language Association Book Award 2017 per il miglior manoscritto inedito sulla letteratura in lingua moderna.

La produzione culturale della New York ispanofona è strettamente legata ai Caraibi e all'America Latina in generale, ma la città svolge anche un ruolo centrale nell'opera di una serie di autori della penisola iberica che scrivono in spagnolo, catalano e inglese. In molti casi, i loro testi New York City.

I loro testi hanno segnato le loro carriere e la storia delle loro letterature nazionali. Attingendo da una varietà di generi, Translating New York recupera narrazioni culturali occluse da singole storie letterarie linguistiche o nazionali e propone che la lettura di questi testi attraverso la lente della traduzione.

Svela nuovi percorsi di circolazione e influenza culturale. Guardando oltre le rappresentazioni dello spazio fisico della città, Translating New York suggerisce che il viaggio in città e il contatto con l'ambiente multilingue di New York hanno acceso una maggiore sensibilità verso il verbale e il non verbale.

Le lingue della città, che hanno dato vita a successi letterari e innovazioni estetiche. Analizzando i romanzi, le poesie e le narrazioni di viaggio di Felipe Alfau, Jos� Moreno Villa, Julio Camba e Josep Pla, questo libro scopre una prospettiva internazionale delle letterature iberiche. Translating New York si propone di.

Ripensare le letterature iberiche attraverso i viaggi transatlantici di scrittori influenti.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781786941121
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina rigida
Anno di pubblicazione:2018
Numero di pagine:216

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Tradurre New York: Le lingue della città nelle letterature iberiche - Translating New York: The...
La versione pre-pubblicata di Translating New York...
Tradurre New York: Le lingue della città nelle letterature iberiche - Translating New York: The City's Languages in Iberian Literatures
Tradurre New York: Le lingue della città nelle letterature iberiche - Translating New York: The...
La versione pre-pubblicata di Translating New York...
Tradurre New York: Le lingue della città nelle letterature iberiche - Translating New York: The City's Languages in Iberian Literatures
Questo è un classico: I traduttori per rendere globali gli scrittori - This Is a Classic:...
This Is a Classic illumina le reti trascurate che...
Questo è un classico: I traduttori per rendere globali gli scrittori - This Is a Classic: Translators on Making Writers Global
Questo è un classico: I traduttori per rendere gli scrittori globali - This Is a Classic:...
This Is a Classic illumina le reti trascurate che...
Questo è un classico: I traduttori per rendere gli scrittori globali - This Is a Classic: Translators on Making Writers Global

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)