Toccami la testa con dolcezza

Punteggio:   (5,0 su 5)

Toccami la testa con dolcezza (P. Kennedy Eileen)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro “Touch My Head Softly” di Eileen P. Kennedy è una struggente raccolta di poesie che esplora il profondo dolore della perdita di un partner a causa del morbo di Alzheimer. Attraverso un linguaggio vivido e accorato, Kennedy cattura i momenti intimi dell'amore e della perdita, permettendo ai lettori di entrare in contatto con il suo viaggio di dolore e riflessione. Ogni poesia è un gioiello espressivo unico, che contribuisce a una potente narrazione della memoria, dell'intimità e dell'impatto della demenza.

Vantaggi:

La raccolta presenta versi di ottima fattura che evocano emozioni forti, mettendo in luce la vulnerabilità e la sensibilità della Kennedy. I lettori apprezzano il modo in cui le poesie riflettono le esperienze personali e la profondità del dolore associato alla perdita di una persona cara. La capacità di Kennedy di fondere momenti di gioia e di dolore, insieme alle sue immagini vivide e all'uso del linguaggio, risuona bene e fornisce una prospettiva di trasformazione nell'affrontare la perdita.

Svantaggi:

Alcuni lettori potrebbero trovare l'argomento profondamente doloroso e pesante, poiché tratta le complessità emotive della demenza e della perdita. Alcune poesie possono risultare particolarmente difficili da digerire a causa degli intensi sentimenti che evocano, rendendo forse il libro meno accessibile per coloro che non sono pronti ad affrontare tali temi.

(basato su 8 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Touch My Head Softly

Contenuto del libro:

In questo appassionato secondo libro di poesie, Eileen P. Kennedy esplora la dinamica tra i partner quando la malattia di Alzheimer progredisce. Kennedy intreccia la raccolta sulla relazione in tre sezioni: prima, durante e dopo la morte.

Nella prima sezione, la Kennedy colloca la sua vita e i suoi amanti negli eventi che si verificano contemporaneamente nel decennio in cui stanno insieme. Esamina la prima relazione amorosa, la genialità del suo amante e l'inizio del declino sia in America che in America Latina.

"Sentimi con le tue mani finché le parole non saranno più necessarie... Toccami dolcemente la testa finché questa lunga notte non sarà finita". O la loro vita felice in viaggio. "Quando penso a Oaxaca/ ricordo lo Zocalo dove vendevano pipa del agua/ e cioccolato che colava da bicchieri di carta". Kennedy rende omaggio agli scrittori che ama: "Dove il fantasma di D. H. Lawrence/ ha scritto nel parco delle mattine zapoteche. / Dove tu me lo hai letto ad alta voce".

Nella seconda sezione, Kennedy studia, con eloquenza e maestria, il deterioramento e la morte del suo compagno: "Il tuo agitarti e gridare è cessato/ Anche le accuse/ Sono al tuo fianco/ Quando non mi conosci affatto". Oppure: "Ti porto nel solarium, / in una barella con la soluzione fisiologica. / Il tempo rallenta/ mentre ti leggo Cent'anni di solitudine."Il suo senso di perdita mentre lui svanisce "Ci sono molti posti/ che ti sentono sparito/ mollette vuote...".

Nell'ultima sezione, la scrittrice racconta la sua vita di angoscia e redenzione dopo la morte dell'amante. "Nei giorni caldi, ricordo il modo in cui facevamo l'amore nel pomeriggio, i tuoi capelli che si staccavano dalla coda di cavallo. Ho sognato che avevi novant'anni e dormivi accanto a me, i tuoi forti/.

lineamenti ancora riconoscibili". Scrive un centone di poeti come Emily Dickinson e T. S. Eliot sulla memoria, per consegnare il suo dolore al mondo e termina con un anno di lutto e recupero in patria e in America Latina.

Raccolta intensa ed edificante, la Kennedy riconosce la difficoltà di stare vicino a qualcuno con una mente in rapido declino in "Vespri" e "Sei mesi dopo". Descrive la lotta con i farmaci in "Medicated" e "Snow Village in a Bottle".

Kennedy infonde un forte senso del luogo nelle sue poesie provenienti dai due luoghi in cui vive, dal nord-est degli Stati Uniti: "Il giorno della tua cremazione i gabbiani scesero in picchiata/ e mangiarono le bacche che avevi piantato vicino al salice". Dall'America Latina "Qui, il primo tramonto si posa sul pomeriggio rovente. / Gennaio scivola verso un arancione tenue, piangendo il calore che se ne va".

Touch My Head Softly contiene alcune poesie premiate. "Sogno del mio amante" ha vinto il secondo premio del concorso di poesia haik Penumbra. "Elogio dei fantasmi della Costa Rica" è stata nominata per il Pushcart Prize. Le poesie di questa raccolta sono state pubblicate anche su Muse and Stone, Tribeca Poetry Review e Seven Hills Review. Il primo libro di poesie di Kennedy, Banshees (Flutter Press, 2015), è stato premiato con il secondo posto per la poesia al Wordwrite Book Awards e con una menzione d'onore ai festival del libro di New England, New York e Londra.

Questa potente raccolta è dedicata alle persone che vivono con l'Alzheimer, ai loro assistenti e alle loro famiglie. Parte del ricavato della vendita del libro sarà devoluto all'Alzheimer's Association.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781646623228
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Toccami la testa con dolcezza - Touch My Head Softly
In questo appassionato secondo libro di poesie, Eileen P. Kennedy esplora la dinamica tra i partner quando...
Toccami la testa con dolcezza - Touch My Head Softly
Toccami la testa dolcemente - Touch My Head Softly
In questo appassionato secondo libro di poesie, Eileen P. Kennedy esplora la dinamica tra i partner quando la...
Toccami la testa dolcemente - Touch My Head Softly

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)