Punteggio:
Il libro ha ricevuto un mix di recensioni positive e critiche. Molti lettori ne apprezzano la bellezza e l'unicità, mentre alcuni ritengono che le traduzioni non siano all'altezza della qualità e del contesto.
Vantaggi:Il libro ha un bel design, un contenuto unico, è molto apprezzato dai destinatari e contiene opere di valore.
Svantaggi:Le traduzioni possono sembrare sforzate o forzate, mancano informazioni biografiche e contestuali sui poeti, alcuni lettori le hanno trovate scarne.
(basato su 4 recensioni dei lettori)
Hebrew Love Poems
I poeti scrivono in ebraico fin dai tempi biblici. È una delle lingue più antiche conosciute dall'uomo e la sua ricca semplicità ha ispirato poesie i cui tratti distintivi sono l'immediatezza e la passione.
Sebbene la maggior parte della poesia ebraica si sia tradizionalmente concentrata su temi religiosi e filosofici, il tema dell'amore è rimasto vivo nei secoli della vita ebraica. Questo libro splendidamente illustrato di oltre novanta liriche d'amore tradotte dall'ebraico è una celebrazione di questo tema duraturo. Dal Cantico dei Cantici alle poesie dell'Israele moderno, ci sono poesie di lode e devozione, di tranquilla riflessione, di gioiosa celebrazione, di spensierato umorismo e di sensuale bellezza.
Le delicate ed evocative illustrazioni di Shraga Weil sono il complemento perfetto delle opere che accompagnano. Sono incluse le opere di Re Davide, il Salmista, Re Salomone, autore del Cantico dei Cantici, il Premio Nobel S.
Y. Agnon, nonché Yehuda Halevi, Chaim Nachman Bialik, Saul Tchernikhovsky, Rachel, Uri Zvi Greenburg, Moses Ibn-Ezra, Judah Al-Harizi, Natan Alterman, David Fogel, T.
Carmi, Leah Goldberg e altri.
© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)