Nessuno conosce lo spagnolo che parlo io

Punteggio:   (4,3 su 5)

Nessuno conosce lo spagnolo che parlo io (Mark Saunders)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro “Nessuno conosce lo spagnolo che parlo” di Mark Saunders è un libro di memorie umoristiche che racconta l'esperienza di lui e di sua moglie nel trasferimento a San Miguel de Allende, in Messico. Il libro combina aneddoti divertenti sui loro adattamenti culturali con riflessioni approfondite sulla vita da espatriati. Lo stile di scrittura è accattivante e relazionabile, il che lo rende una lettura piacevole per chi è interessato alle storie di trasferimento o alla vita in Messico.

Vantaggi:

Il libro è molto divertente e pieno di umorismo, con momenti di risate a crepapelle. I lettori apprezzano la narrazione avvincente, le esperienze significative e le intuizioni sulla vita in una cultura straniera. Molti trovano il libro divertente e istruttivo, soprattutto per chi sta pensando di trasferirsi in Messico o per chi ci vive a tempo parziale. Il libro è stato apprezzato anche per l'arguzia e il contenuto informativo.

Svantaggi:

Alcuni lettori hanno ritenuto che la narrazione inizi bene, ma perda di intensità verso la fine, portando a una conclusione meno soddisfacente. Sono stati menzionati alcuni aspetti deludenti della vita a San Miguel, anche se non sono al centro delle recensioni.

(basato su 19 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Nobody Knows the Spanish I Speak

Contenuto del libro:

Nobody Knows the Spanish I Speak è un libro di memorie umoristiche su come abbandonare gli studi in tarda età, vendere quasi tutto e trasferirsi nel bel mezzo del Messico, dove non si conosce nessuno e si parla a malapena la lingua. L'arco narrativo del libro è semplice: l'autore e sua moglie perdono il lavoro, abbandonano gli studi e si trasferiscono in Messico (Atto 1); sperimentano conflitti, sia positivi che negativi, prima di tornare negli Stati Uniti (fine dell'Atto 2); infine, risolvono il loro conflitto più grande trasferendosi di nuovo in Messico (Conclusione), dove sperano di rimanere più a lungo questa volta.

L'autore e sua moglie erano le ultime persone che avrebbero pensato di abbandonare gli studi e trasferirsi in Messico, soprattutto quando lo hanno fatto. All'epoca avevano quasi 50 anni, non avevano molti soldi per finanziare il trasferimento e non erano tipi avventurosi. Lavoravano entrambi nel settore dell'alta tecnologia, per aziende diverse, e per coincidenza i loro lavori stavano per finire nello stesso periodo. Si sentivano chiusi in casa o fuori. Così hanno venduto il loro appartamento nel centro di Portland, in Oregon, con una vista spettacolare sul monte Hood e sul monte St. Helens, e hanno vissuto in Messico per due anni con i proventi della vendita. In altre parole, si sono concessi un anno sabbatico autofinanziato e a tempo indeterminato. Quasi subito sono successe cose strane per la coppia. L'autore iniziò a scrivere di ciò che stava accadendo, dal punto di vista di chi non era assolutamente attrezzato e preparato a vivere in un Paese straniero.

In contrasto con le aspettative dei media mainstream, nel trasferirsi in Messico non hanno subito furti d'auto, rapimenti, spari per errore o truffe da parte di un losco imprenditore che sperava di vivere a Panama con i risparmi di una vita. Tuttavia, hanno avuto molte disavventure, hanno commesso alcuni terribili errori, sono entrati e usciti dai guai e hanno imparato una o due cose sulla vita, sul Messico e l'uno sull'altro. Anche se il libro di memorie non riporta omicidi o tentativi di salvataggio, la loro storia copre un terreno molto interessante, caratterizzato da cactus di fico d'India, scorpioni, dossi giganteschi, polvere che soffoca i polmoni, yoga, discoteca, petardi, riparazioni di auto, momenti di smarrimento e un incidente quasi mortale su un'autostrada a due corsie. Va bene, l'ultima parte è un'esagerazione. I due camion a sei ruote li hanno mancati di ben cinque centimetri.

La coppia scoprì di vivere in una società basata sul denaro contante, dove nessuno aveva mai il resto. In una cultura in cui mañana non significava sempre domani, ma poteva significare qualsiasi cosa, da più tardi a non ora, fino a “fat chance you'll ever see me again”. In un Paese in cui l'unità di misura più comune non era il chilo o il chilometro, come le guide turistiche vorrebbero far credere, ma qualcosa noto come más o menos, tradotto semplicemente come “più o meno”.

Nobody Knows the Spanish I Speak è una storia vera che parla di seconde opportunità e reinvenzioni personali, di dossi e strade scivolose, di casitas confortevoli e tiendas amichevoli. Parla del suono dei fuochi d'artificio alle tre del mattino, di auto in panne, di cieli limpidi e azzurri e di funghi di mais. L'autore e sua moglie hanno seguito il consiglio di Henry James e hanno vissuto “la vita che avevamo sempre immaginato”. Più precisamente, hanno vissuto una vita che non avevano mai immaginato.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781737515548
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Oxford English: Un approccio internazionale: Libro di lavoro 2 - Oxford English: An International...
Il Workbook incoraggerà gli studenti a leggere...
Oxford English: Un approccio internazionale: Libro di lavoro 2 - Oxford English: An International Approach: Workbook 2
Oxford English: Un approccio internazionale: Libro di lavoro 1 - Oxford English: An International...
Il libro di lavoro incoraggerà gli studenti a...
Oxford English: Un approccio internazionale: Libro di lavoro 1 - Oxford English: An International Approach: Workbook 1
Cani, gatti ed espatri - Dogs, Cats & Expats
Cosa succede quando le battute perdono la loro forza? Perché l'orso ha attraversato un'autostrada trafficata in...
Cani, gatti ed espatri - Dogs, Cats & Expats
Nessuno conosce lo spagnolo che parlo io - Nobody Knows the Spanish I Speak
Nobody Knows the Spanish I Speak è un libro di memorie umoristiche su come...
Nessuno conosce lo spagnolo che parlo io - Nobody Knows the Spanish I Speak
Metodi di ricerca per studenti di economia - Research Methods for Business Students
Sostenete il progetto di ricerca dei vostri studenti con...
Metodi di ricerca per studenti di economia - Research Methods for Business Students
Gestione strategica delle risorse umane - Problemi contemporanei - Strategic Human Resource...
Una guida alla gestione strategica delle risorse...
Gestione strategica delle risorse umane - Problemi contemporanei - Strategic Human Resource Management - Contemporary Issues

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)