La versione israelita samaritana della Torah: Prima traduzione inglese a confronto con la versione masoretica

Punteggio:   (4,6 su 5)

La versione israelita samaritana della Torah: Prima traduzione inglese a confronto con la versione masoretica (Benyamim Tsedaka)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro è un'apprezzata traduzione in inglese della Torah samaritana, apprezzata per il suo formato accessibile e per il prezioso contenuto comparativo con il testo masoretico. I lettori lo trovano illuminante per comprendere le differenze tra queste due versioni della Torah e il contesto storico dei Samaritani. Tuttavia, ci sono alcuni problemi di formattazione e limitazioni nell'edizione digitale.

Vantaggi:

Traduzione accessibile in inglese della Torah samaritana.
Layout comparativo con il testo masoretico che permette un facile riferimento e la comprensione delle differenze.
Prezioso per lo studio della Bibbia e la comprensione della religione samaritana e del contesto storico.
Recensioni positive sulla qualità dell'opera e sulla profondità delle informazioni fornite.

Svantaggi:

Alcuni problemi di formattazione, come copertine capovolte e problemi di sillabazione nel testo, possono distrarre.
La versione Kindle presenta limitazioni che frustrano gli utenti che preferiscono un formato portatile.
La necessaria familiarità con l'ebraico può rendere il libro difficile per alcuni lettori.
Alcuni recensori hanno notato la mancanza di un testo originale ebraico per il confronto.

(basato su 38 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

The Israelite Samaritan Version of the Torah: First English Translation Compared with the Masoretic Version

Contenuto del libro:

Questo storico volume presenta la prima traduzione in inglese dell'antica versione israelita samaritana del Pentateuco, o Torah.

Testo di crescente interesse e importanza nel campo degli studi biblici, il Pentateuco samaritano conserva una versione del testo ebraico diversa dal tradizionale Testo Masoretico che è alla base delle moderne traduzioni bibliche. L'esperta traduzione inglese di Benyamim Tsedaka del Pentateuco samaritano è qui presentata in parallelo al più familiare Testo Masoretico, evidenziando le oltre 6.000 differenze tra le due versioni.

Oltre alle ampie note esplicative a margine, le dettagliate appendici del libro mostrano le affinità tra la versione samaritana e quella della Septuaginta e tra il testo samaritano e quello dei Rotoli del Mar Morto. Conclude il volume un indice dei nomi categorici che contiene una grande quantità di informazioni comparative.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780802865199
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina rigida
Anno di pubblicazione:2013
Numero di pagine:522

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

La versione israelita samaritana della Torah: Prima traduzione inglese a confronto con la versione...
Questo storico volume presenta la prima traduzione...
La versione israelita samaritana della Torah: Prima traduzione inglese a confronto con la versione masoretica - The Israelite Samaritan Version of the Torah: First English Translation Compared with the Masoretic Version
Ricettario samaritano: Un'odissea culinaria dagli antichi israeliti al Mediterraneo moderno -...
Il primo libro di cucina samaritano vi porta in...
Ricettario samaritano: Un'odissea culinaria dagli antichi israeliti al Mediterraneo moderno - Samaritan Cookbook: A Culinary Odyssey from the Ancient Israelites to the Modern Mediterranean

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)