La Palabra Justa: An English-Spanish / Espanol-Ingles Glossary of Academic Vocabulary for Bilingual Teaching & Learning (Glossario del vocabolario accademico per l'insegnamento e l'apprendimento bilingue).

Punteggio:   (4,9 su 5)

La Palabra Justa: An English-Spanish / Espanol-Ingles Glossary of Academic Vocabulary for Bilingual Teaching & Learning (Glossario del vocabolario accademico per l'insegnamento e l'apprendimento bilingue). (Adelman Reyes Sharon)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro è considerato una risorsa preziosa e di facile consultazione per chi parla spagnolo in modo bilingue e copre la terminologia essenziale di varie materie.

Vantaggi:

Molto facile da usare
copre un'ampia gamma di argomenti, tra cui arti linguistiche, matematica, scienze, studi sociali, belle arti, tecnologia e vita scolastica
aiuta a colmare le lacune nella conoscenza della terminologia moderna.

Svantaggi:

Nessuno menzionato nella recensione.

(basato su 1 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

La Palabra Justa: An English-Spanish / Espanol-Ingles Glossary of Academic Vocabulary for Bilingual Teaching & Learning

Contenuto del libro:

La competenza linguistica è multidimensionale. Sebbene le abilità di conversazione siano essenziali per l'interazione sociale, sono insufficienti per la maggior parte degli scopi accademici.

Per avere successo, insegnanti e studenti devono acquisire una padronanza solida e accurata del vocabolario della materia. Anche se un numero crescente di americani parla spagnolo a casa, gli Stati Uniti hanno una grave carenza di professionisti con competenze accademiche pienamente sviluppate in spagnolo. Ciò rappresenta una sfida particolare per le classi bilingui.

Gli educatori devono essere in grado di individuare la palabra justa - la parola giusta - nella preparazione o nella presentazione di una lezione, soprattutto quando si tratta di fornire contemporaneamente un insegnamento di contenuto e un input di seconda lingua. Riconoscendo questa necessità, i curatori di questo volume hanno riunito un team internazionale di insegnanti di lingue, formatori di insegnanti e altri professionisti bilingue per creare un glossario inglese-spagnolo/espanolo-inglese.

La Palabra Justa presenta più di 24.000 voci che coprono il vocabolario accademico necessario per l'istruzione K-12. A differenza di un dizionario, il glossario offre un modo rapido e semplice per trovare le traduzioni dei termini chiave nel contesto.

Le sezioni comprendono: - Arti linguistiche (grammatica e composizione, letteratura e lingue); - Matematica (aritmetica e algebra, geometria, probabilità e analisi dei dati, numeri e misure); - Scienze (scienze della terra, scienze della vita, scienze fisiche, indagine e processi); - Studi sociali (educazione civica e governo, economia e finanza, geografia e storia); - Belle Arti (Arti dello spettacolo e Arti visive); - Tecnologia; e - Vita scolastica (Vacanze e celebrazioni, Routine e attività scolastiche, Gite e trasporti, Biblioteca scolastica, Parco giochi e sport, Salute degli studenti, Esigenze speciali, Condotta e disciplina).

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780984731725
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

La Palabra Justa: An English-Spanish / Espanol-Ingles Glossary of Academic Vocabulary for Bilingual...
La competenza linguistica è multidimensionale...
La Palabra Justa: An English-Spanish / Espanol-Ingles Glossary of Academic Vocabulary for Bilingual Teaching & Learning (Glossario del vocabolario accademico per l'insegnamento e l'apprendimento bilingue). - La Palabra Justa: An English-Spanish / Espanol-Ingles Glossary of Academic Vocabulary for Bilingual Teaching & Learning
Strategie costruttive per l'insegnamento agli studenti di lingua inglese - Constructivist Strategies...
Questo libro fornisce le linee guida per...
Strategie costruttive per l'insegnamento agli studenti di lingua inglese - Constructivist Strategies for Teaching English Language Learners
Diario di una scuola bilingue: Come un curriculum costruttivista, una prospettiva multiculturale e...
La doppia immersione, un nuovo metodo popolare per...
Diario di una scuola bilingue: Come un curriculum costruttivista, una prospettiva multiculturale e l'impegno per un'educazione a doppia immersione si sono combinati per creare una scuola bilingue. - Diary of a Bilingual School: How a Constructivist Curriculum, a Multicultural Perspective, and a Commitment to Dual Immersion Education Combined to

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)