L'interprete

Punteggio:   (3,3 su 5)

L'interprete (Diego Marani)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro “L'interprete” di Diego Marani viene descritto come un romanzo interessante e divertente che esplora in modo creativo i temi del linguaggio e dell'identità attraverso una trama intelligente e assurda. Mentre alcuni lettori ne lodano l'originalità e la profondità, altri lo hanno trovato deludente, in particolare coloro che hanno legami professionali con l'interpretazione.

Vantaggi:

I lettori hanno apprezzato l'umorismo, l'originalità e la trama intelligente e piena di colpi di scena e assurdità del libro. È stata sottolineata anche la prosa descrittiva e l'esplorazione dell'importanza del linguaggio per l'identità e l'esistenza. La traduzione è stata giudicata impeccabile.

Svantaggi:

Alcuni lettori hanno trovato il libro deludente e hanno faticato a finirlo, soprattutto quelli che sono interpreti professionisti. I critici hanno detto che le idee non erano così profonde come nelle opere precedenti di Marani, e un lettore ha persino dato via il libro dopo non essere riuscito a completarlo.

(basato su 4 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

The Interpreter

Contenuto del libro:

L'interprete fa seguito a Nuova grammatica finlandese e L'ultimo dei Vostyach e forma una trilogia di romanzi sul tema della lingua e dell'identità.

L'interprete è allo stesso tempo una ricerca e un thriller, a volte un comico capestro picaresco in giro per l'Europa, ma affronta anche le questioni profonde dell'esistenza. Un interprete dell'ONU a Ginevra sembra essere affetto da una misteriosa malattia quando le sue traduzioni diventano incomprensibili e non assomigliano a nessuna lingua conosciuta.

Insiste di non essere malato e di essere sul punto di scoprire la lingua primordiale un tempo parlata da tutte le creature viventi. La sua situazione viene presto dimenticata quando scompare e le cose possono tornare alla normalità. Il capo dell'interprete inizia ad avere problemi a parlare e sembra parlare la stessa lingua incomprensibile dell'interprete scomparso.

Cerca aiuto in un sanatorio di Monaco, ma giunge alla conclusione che deve parlare con il collega scomparso per capire cosa gli è successo e per avere una speranza di guarigione. Seguendo le tracce dell'interprete scomparso in giro per l'Europa, la sua vita subisce profondi cambiamenti ed è costretto a confrontarsi con il lato più oscuro della vita.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781910213124
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2015
Numero di pagine:256

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

L'ultimo dei Vostyach - The Last of the Vostyachs
L'ultimo dei Vostyach ha vinto due premi letterari in Italia: Il Premio Campiello e Il Premio Stresa. Da bambino, Ivan e...
L'ultimo dei Vostyach - The Last of the Vostyachs
Nuova grammatica finlandese - New Finnish Grammar
Una notte a Trieste, nel settembre 1943, un soldato gravemente ferito viene trovato sulla banchina. Il medico di una nave...
Nuova grammatica finlandese - New Finnish Grammar
L'interprete - The Interpreter
L'interprete fa seguito a Nuova grammatica finlandese e L'ultimo dei Vostyach e forma una trilogia di romanzi sul tema della lingua e dell'identità...
L'interprete - The Interpreter
La città celeste - Celestial City
Un giovane si immerge nella vita studentesca, in fuga da un padre prepotente, alla ricerca di un'identità tutta sua. È come tutti gli altri alla...
La città celeste - Celestial City

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)