Il nasello della mia lingua: Ax L'ot' Doog

Punteggio:   (5,0 su 5)

Il nasello della mia lingua: Ax L'ot' Doog (Faith Prescott Vivian)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 2 voti.

Titolo originale:

The Hide of My Tongue: Ax L'ot' Doog

Contenuto del libro:

Il libro The Hide of My Tongue è un resoconto storico e familiare della perdita e della rivitalizzazione della lingua Tlingit. The Hide of My Tongue esplora gli effetti storici e contemporanei della perdita di una delle lingue più complesse del mondo: Il Tlingit. Nel mondo sono rimasti meno di trecento parlanti Tlingit fluenti. Nel sud-est dell'Alaska, molti sono impegnati nella rivitalizzazione della lingua e della cultura Tlingit, tra cui Vivian Faith Prescott e la sua famiglia.

Vivian Faith Prescott, Ph. D., è la co-direttrice di Raven's Blanket. È un'alaskana di quinta generazione, nata e cresciuta a Wrangell, in Alaska. Vive a Sitka, in Alaska. Tiene laboratori di scrittura per adulti e ragazzi.

--------.

La lingua è il fondamento, la linea di base di ogni cultura: la sintassi, il vocabolario e soprattutto le emozioni mostrano il modo in cui le persone di quella cultura comprendono e affrontano ogni argomento. Essere Tlingit richiede ponderatezza, silenziosa osservanza e la necessità di ascoltare veramente Le chiacchiere del linguaggio occidentale sono confuse, ridondanti, non dicono sempre quello che sembrano dire e sono punitive. La poesia di Vivian Faith Prescott è toccante e rinfrescante. La passione delle poesie mi ha riempito di emozioni. Per molte di esse i miei occhi si sono riempiti di lacrime. Ho pianto, sorriso, riso e mi sono arrabbiata a mia volta. La mia speranza è che coloro che appartengono alla cultura occidentale cerchino di calmarsi a sufficienza per ascoltare tutto il dolore non detto, la confusione e la tragedia che la perdita della lingua ha causato. The Hide of My Tongue dà voce ai sentimenti delle vittime di questo monumentale stupro delle diverse nazioni indigene dell'Alaska, in particolare dei Tlingit.

Doris Bailey, autrice di A Divided Forest, una biografia di una di queste vittime.

Vivian Faith Prescott scrive poesie che esplorano i confini di un popolo emarginato la cui lingua è sopravvissuta a secoli di intenzioni genocide e ora è appesa a delicati viticci. È fedele alla bellezza di un'antica lingua radicata nel luogo, e la sua poesia è una gradita e violenta resistenza alla morte linguistica e culturale.

X'unei, Lance A. Twitchell, M. F. A., autore del Dizionario della lingua Tlingit.

Al momento del contatto con gli stranieri, gli abitanti dell'Alaska parlavano quarantadue lingue distinte. Ora forse sei di queste potrebbero vivere e crescere al di fuori degli archivi. Quando i governi, le chiese e le scuole uniscono le forze per eliminare le culture che non comprendono, la lingua è uno dei primi obiettivi. Le politiche brutali causano danni pari a quelli delle epidemie. In The Hide of My Tongue, Vivian Faith Prescott mostra le lotte di un popolo Tlingit specifico per conservare, imparare, parlare e rispettare la propria lingua in tutta la sua ricchezza. Le sue potenti poesie riportano la lingua al posto che le spetta: sulla lingua delle persone, nel cuore e nell'anima di tutti coloro che danno valore alle parole.

Peggy Shumaker, Alaska Writer Laureate, autrice di Just Breathe Normally e Gnawed Bones.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781935514879
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

I morti vanno a Seattle - The Dead Go to Seattle
Nelle tradizioni orali di un'isola dell'Alaska, il pianto di un bambino risucchia l'aurora boreale, un uomo sposa...
I morti vanno a Seattle - The Dead Go to Seattle
In viaggio con il popolo del sottosuolo - Traveling with the Underground People
Traveling with the Underground People" è una raccolta ibrida...
In viaggio con il popolo del sottosuolo - Traveling with the Underground People
La fumeria di mio padre: Storie e ricette dal Fishcamp - My Father's Smokehouse: Stories and Recipes...
Pieno di storie di famiglia, di cibo e di cultura,...
La fumeria di mio padre: Storie e ricette dal Fishcamp - My Father's Smokehouse: Stories and Recipes from Fishcamp
La fumeria di mio padre: La vita al Fishcamp nel sud-est dell'Alaska - My Father's Smokehouse: Life...
Pieno di storie di famiglia, di cibo e di cultura,...
La fumeria di mio padre: La vita al Fishcamp nel sud-est dell'Alaska - My Father's Smokehouse: Life at Fishcamp in Southeast Alaska
L'ultimo ghiacciaio alla fine del mondo - The Last Glacier at the End of the World
Le poesie di The Last Glacier at the End of the World...
L'ultimo ghiacciaio alla fine del mondo - The Last Glacier at the End of the World
Il nasello della mia lingua: Ax L'ot' Doog - The Hide of My Tongue: Ax L'ot' Doog
Il libro The Hide of My Tongue è un resoconto storico e...
Il nasello della mia lingua: Ax L'ot' Doog - The Hide of My Tongue: Ax L'ot' Doog

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)