Il compito di questo traduttore

Punteggio:   (4,5 su 5)

Il compito di questo traduttore (Todd Hasak-Lowy)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro contiene una raccolta di racconti che variano per impatto emotivo e intellettuale. Mentre alcuni lettori lodano la scrittura creativa e le narrazioni divertenti, altri ritengono che le storie manchino di sostanza dopo l'eccitazione iniziale.

Vantaggi:

Stile di scrittura brillante e creativo che cattura i lettori.
Le storie sono spesso divertenti, emozionanti e intelligenti, e offrono intrattenimento.
L'uso del linguaggio e l'approccio narrativo distintivo dell'autore sono molto apprezzati.
Alcune storie riescono a esplorare temi profondi con un tocco umoristico.
Ottimo per brevi sessioni di lettura, ad esempio prima di andare a letto.

Svantaggi:

Alcune storie possono sembrare superficiali o prive di profondità dopo averci riflettuto.
Le ambizioni metaforiche possono distrarre dalle trame.
Non tutte le storie sono considerate brillanti e la loro qualità varia.
Alcuni temi possono sembrare ripetitivi, poiché i personaggi presentano tratti simili nelle varie storie.

(basato su 7 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

The Task of This Translator

Contenuto del libro:

Stilisticamente audace, moralmente perplesso e oltraggiosamente divertente, Il compito di questo traduttore di Todd Hasak-Lowy segna il debutto di uno scrittore di straordinario talento. In questi sette racconti, Hasak-Lowy cattura l'assurdità che spesso emerge quando crisi molto personali si intersecano con questioni globali come la violenza etnica, l'obesità e i media.

Un giornalista si propone di scrivere un'inchiesta su un'azienda di diete che usa guardie del corpo per proteggere gli obesi da se stessi, ma perde l'orientamento quando diventa un cliente e si ritrova con una guardia del corpo tutta sua. Nella caffetteria del museo israeliano dell'Olocausto, un pasticcino stantio scatena una rissa tra un turista americano e la cassiera israeliana. Un uomo smarrisce il portafoglio poco prima di uno scambio nucleare tra India e Pakistan. Un fannullone riluttante e per lo più non qualificato si ritrova nel ruolo di traduttore per l'amara riunione di una famiglia divisa anni prima da una brutalità non specificata.

Una raccolta di racconti eccezionale, Il compito di questo traduttore è divertente, intricato e profondamente umano.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780156031127
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Noi siamo il potere: come l'attivismo nonviolento cambia il mondo - We Are Power: How Nonviolent...
Uno sguardo emozionante sull'attivismo...
Noi siamo il potere: come l'attivismo nonviolento cambia il mondo - We Are Power: How Nonviolent Activism Changes the World
Il compito di questo traduttore - The Task of This Translator
Stilisticamente audace, moralmente perplesso e oltraggiosamente divertente, Il compito di questo...
Il compito di questo traduttore - The Task of This Translator
Noi siamo il potere: come l'attivismo nonviolento cambia il mondo - We Are Power: How Nonviolent...
Uno sguardo emozionante sull'attivismo...
Noi siamo il potere: come l'attivismo nonviolento cambia il mondo - We Are Power: How Nonviolent Activism Changes the World

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)