Haa Tuwunagu Ys, per guarire il nostro spirito: Oratorio Tlingit

Punteggio:   (5,0 su 5)

Haa Tuwunagu Ys, per guarire il nostro spirito: Oratorio Tlingit (Marks Dauenhauer Nora)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro offre una visione profonda della cultura Tlingit attraverso discorsi e storie, rendendolo una risorsa preziosa sia per i membri della comunità Tlingit che per gli esterni interessati al loro patrimonio.

Vantaggi:

Il libro risuona profondamente con la cultura Tlingit, fornendo un contesto significativo e spunti di riflessione, ed è arricchito da contributi di anziani e professori Tlingit. Si rivolge a un pubblico ampio, anche al di fuori del lignaggio Tlingit, rendendolo una lettura educativa e coinvolgente.

Svantaggi:

Le recensioni non menzionano nessun aspetto negativo specifico, indicando un forte apprezzamento per il libro senza critiche degne di nota.

(basato su 2 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Haa Tuwunagu Ys, for Healing Our Spirit: Tlingit Oratory

Contenuto del libro:

Haa Tuwunaagu Yis, per la guarigione del nostro spirito, è la prima pubblicazione dell'oratoria Tlingit registrata durante una performance. Presenta testi in lingua tlingit con traduzioni in inglese e annotazioni dettagliate, fotografie degli oratori e degli ambienti in cui sono stati pronunciati i discorsi e biografie degli anziani. Sono presenti trentadue discorsi di ventuno anziani Tlingit. La maggior parte è stata registrata tra il 1968 e il 1988, ma due discorsi sono stati registrati su cilindri di cera dalla spedizione Harriman a Sitka nel 1899 e sono le più antiche registrazioni sonore di lingua Tlingit conosciute.

Il libro è importante sia per i lettori nativi che per quelli non nativi. Per coloro che hanno un'eredità nativa americana, esso articola concetti compresi e praticati dagli anziani, ma difficili da spiegare per loro e spesso sconcertanti per le generazioni più giovani. Per le persone di tutto il mondo interessate alla cultura della costa nord-occidentale, offre nuovi spunti di riflessione su una visione del mondo tradizionale e sui classici della letteratura orale Tlingit.

La trascrizione, la traduzione e l'annotazione sono state curate con attenzione grazie alla collaborazione di Nora Marks Dauenhauer, madrelingua Tlingit e poetessa pubblicata, laureata in antropologia, e di suo marito Richard Dauenhauer, traduttore di poesia europea ed ex poeta laureato dell'Alaska, con un dottorato in letteratura comparata.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780295968506
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:1990
Numero di pagine:606

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Haa Tuwunagu Ys, per guarire il nostro spirito: Oratorio Tlingit - Haa Tuwunagu Ys, for Healing Our...
Haa Tuwunaagu Yis, per la guarigione del nostro...
Haa Tuwunagu Ys, per guarire il nostro spirito: Oratorio Tlingit - Haa Tuwunagu Ys, for Healing Our Spirit: Tlingit Oratory
Haa Shuk, i nostri antenati: Narrazioni orali Tlingit - Haa Shuk, Our Ancestors: Tlingit Oral...
Queste avvincenti e potenti narrazioni in prosa...
Haa Shuk, i nostri antenati: Narrazioni orali Tlingit - Haa Shuk, Our Ancestors: Tlingit Oral Narratives
Haa Kusteey, la nostra cultura: Storie di vita Tlingit - Haa Kusteey, Our Culture: Tlingit Life...
Questo libro è un'introduzione alla storia sociale...
Haa Kusteey, la nostra cultura: Storie di vita Tlingit - Haa Kusteey, Our Culture: Tlingit Life Stories

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)