Capanne di foglie e case di neve

Punteggio:   (3,8 su 5)

Capanne di foglie e case di neve (H. Hauge Olav)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro è una raccolta di poesie di Olav Hauge, tradotte in inglese da Robin Fulton. Mentre alcuni lettori apprezzano la bellezza e la profondità della poesia, altri trovano il tono cupo, che riflette le lotte del poeta. Il formato in doppia lingua è apprezzato perché permette ai lettori di apprezzare l'originale norvegese insieme alle traduzioni in inglese.

Vantaggi:

Le belle traduzioni di Robin Fulton catturano l'essenza della poesia di Hauge
il formato in doppia lingua migliora la comprensione
include belle poesie che risuonano bene
consigliato per esplorare la letteratura norvegese.

Svantaggi:

Il tono generale può essere negativo e cupo; le lotte del poeta contro la depressione possono mettere in ombra il contenuto per alcuni lettori.

(basato su 4 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Leaf-Huts and Snow-Houses

Contenuto del libro:

Poetry Book Society Recommended Translation In questa generosa selezione di quasi metà dell'opera poetica di Hauge, Robin Fulton mostra la gamma, la varietà e le qualità distintive della sua poesia. Pur essendo profondamente radicata nel paesaggio norvegese occidentale che evoca in modo così memorabile, la poesia di Hauge ha una parentela di fondo e di temperamento con quella di Robert Frost, pur condividendo anche l'umorismo ironico e la fredda economia di William Carlos Williams e di Brecht, che ha tradotto.

Spesso epigrammatiche, ma con uno slancio lirico, le sue poesie hanno una serenità che le rende insolitamente gratificanti. Olav H. Hauge (1908-1994) ha vissuto quasi tutta la vita nella natia Ulvik, nella Norvegia occidentale, dove lavorava come giardiniere.

La sua poesia è oggi considerata uno dei principali risultati della letteratura norvegese del XX secolo. Robin Fulton, poeta, editore e traduttore scozzese, vive in Norvegia dal 1973.

È un importante traduttore di poesia scandinava, le cui versioni di poeti svedesi hanno ricevuto il Premio Artur Lundkvist nel 1977 e il Premio dell'Accademia di Svezia nel 1978 e nel 1998. Le sue raccolte di poesie comprendono Poesie scelte (1980) e numerosi altri volumi.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780856463570
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2003
Numero di pagine:144

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Capanne di foglie e case di neve - Leaf-Huts and Snow-Houses
Poetry Book Society Recommended Translation In questa generosa selezione di quasi metà dell'opera...
Capanne di foglie e case di neve - Leaf-Huts and Snow-Houses
Il sogno che portiamo: Poesie scelte e ultime di Olav Hauge - The Dream We Carry: Selected and Last...
“... poesie scarne, simili a salmi... Insieme, le...
Il sogno che portiamo: Poesie scelte e ultime di Olav Hauge - The Dream We Carry: Selected and Last Poems of Olav Hauge

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)