Un nuovo approccio alla traduzione legale

Punteggio:   (5,0 su 5)

Un nuovo approccio alla traduzione legale (Susan Sarcevic)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 2 voti.

Titolo originale:

New Approach to Legal Translation

Contenuto del libro:

Uno dei primi tentativi di presentare uno studio completo sulla traduzione giuridica, questo libro è uno studio interdisciplinare di diritto e teoria della traduzione.

Non è legato ad alcuna lingua o sistema giuridico specifico, anche se l'accento è posto sulla traduzione tra giurisdizioni di common law e di civil law. L'attenzione è rivolta soprattutto alla traduzione di testi che sono fonti autorevoli del diritto; vengono citati esempi tratti principalmente da statuti, codici e costituzioni (Canada, Svizzera e Belgio), nonché da strumenti dell'Unione europea e da trattati e convenzioni internazionali.

Trattando gli aspetti teorici e pratici della materia, l'autore analizza la traduzione giuridica come un atto di comunicazione nel meccanismo del diritto, rendendo così necessaria una ridefinizione dell'obiettivo della traduzione giuridica. Questo libro si rivolge a giuristi e linguisti, teorici della traduzione, traduttori e redattori giuridici, lessicografi giuridici, nonché a insegnanti e studenti di traduzione.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9789041104014
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina rigida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Un nuovo approccio alla traduzione legale - New Approach to Legal Translation
Uno dei primi tentativi di presentare uno studio completo...
Un nuovo approccio alla traduzione legale - New Approach to Legal Translation

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)