Therigatha: Poesie selezionate delle prime donne buddiste

Punteggio:   (4,7 su 5)

Therigatha: Poesie selezionate delle prime donne buddiste (Charles Hallisey)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Le recensioni della nuova traduzione di “Therigatha: Poems of the First Buddhist Women” ne sottolineano l'importanza all'interno della Murty Classical Library of India, lodandone l'organizzazione, l'accessibilità e le importanti voci che rappresenta nella letteratura buddista. I lettori apprezzano l'inclusione dei testi Pali accanto alle traduzioni in inglese, che migliorano la comprensione della poesia originale e del suo contesto spirituale. Molti recensori descrivono il libro come stimolante e lo raccomandano sia agli studenti di buddismo sia agli amanti della poesia.

Vantaggi:

La traduzione è molto apprezzata per essere bella, sentita, leggibile e paragonabile ad altre traduzioni apprezzate. L'organizzazione del libro, l'inclusione dei testi originali Pali e le appendici dettagliate sono apprezzate. I lettori trovano che le poesie siano evocative e riflettano significative intuizioni spirituali, apprezzando l'obiettivo del progetto di far rivivere l'antica letteratura indiana.

Svantaggi:

Tra i commenti negativi c'è la delusione per le condizioni fisiche del libro ricevuto, che appare vecchio e polveroso. Inoltre, anche se in generale è stato accolto con favore, c'è un accenno al fatto che la scrittura romana del testo per il Pali potrebbe non essere preferita da tutti.

(basato su 18 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Therigatha: Selected Poems of the First Buddhist Women

Contenuto del libro:

Una straordinaria traduzione moderna di un classico buddista che è anche uno dei più antichi testi letterari al mondo scritti da donne.

La Therīgāthā, composta più di due millenni fa, è un'antologia di poesie in lingua pali di e sulle prime donne buddiste. Queste donne erano le therīs, le più anziane, tra le donne buddiste ordinate, e portavano questo appellativo per i loro risultati religiosi. Le poesie che ci hanno lasciato sono probabilmente tra i più antichi esempi di scrittura femminile al mondo e sono impareggiabili per la qualità dell'espressione personale e per la straordinaria visione che offrono della vita delle donne nell'antico passato indiano e della vita delle donne in quanto tali.

Questa nuova versione della Therīgāthā, basata su un'attenta rivalutazione delle principali edizioni dell'opera e stampata nella scrittura romana comune alle moderne edizioni di testi pali, offre la traduzione più potente e più leggibile mai realizzata in inglese.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780674427730
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina rigida
Anno di pubblicazione:2015
Numero di pagine:336

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Therigatha: Poesie selezionate delle prime donne buddiste - Therigatha: Selected Poems of the First...
Una straordinaria traduzione moderna di un...
Therigatha: Poesie selezionate delle prime donne buddiste - Therigatha: Selected Poems of the First Buddhist Women
Poesie delle prime donne buddiste: Una traduzione del Therigatha - Poems of the First Buddhist...
Una straordinaria traduzione moderna di un...
Poesie delle prime donne buddiste: Una traduzione del Therigatha - Poems of the First Buddhist Women: A Translation of the Therigatha

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)