Tecniche per tradurre espressioni idiomatiche dall'inglese all'espanso

Tecniche per tradurre espressioni idiomatiche dall'inglese all'espanso (Madeley Mendoza Morales)

Titolo originale:

Tcnicas para traducir expresiones idiomticas del Ingls al Espaol

Contenuto del libro:

Le espressioni possono essere tradotte in molti modi, ma per farlo è necessario analizzare il contesto in cui si trova l'espressione.

Per tradurre un'espressione idiomatica, bisogna partire dall'analisi del testo e del contesto, come già detto, di ciascuna di esse, individuare la tipologia dell'espressione, cercare un equivalente nella lingua in cui deve essere tradotta. Il traduttore deve seguire il processo appropriato per arrivare a una traduzione adeguata.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9786202135405
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Tecniche per tradurre espressioni idiomatiche dall'inglese all'espanso - Tcnicas para traducir...
Le espressioni possono essere tradotte in molti...
Tecniche per tradurre espressioni idiomatiche dall'inglese all'espanso - Tcnicas para traducir expresiones idiomticas del Ingls al Espaol

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)