Nel capannone di essiccazione delle anime / En al Secadoro de Almas: Poesia della Generazione Zero di Cuba / Poesa Cubana de la Generacon Cero

Nel capannone di essiccazione delle anime / En al Secadoro de Almas: Poesia della Generazione Zero di Cuba / Poesa Cubana de la Generacon Cero (M. Hedeen Katherine)

Titolo originale:

In the Drying Shed of Souls / En al Secadoro de Almas: Poetry from Cuba's Generation Zero / Poesa Cubana de la Generacon Cero

Contenuto del libro:

Un'antologia in doppia lingua spagnolo-inglese con selezioni della "Generazione Zero" di Cuba, tra cui Luis Yuseff, Isaily P rez Gonz lez, Javier Marim n Miyares, Leymen P rez Garc a, Marcelo Morales Cintero, Oscar Cruz, Liuvan Herrera Carpio, Jamila Medina R os, Mois s May n Fern ndez, Legna Rodr guez Iglesias e Sergio Garc a Zamora. )

Non è assolutamente un luogo comune dichiarare che poche volte nella sua storia la poesia cubana è stata più varia, innovativa, critica e attraente di quanto lo sia ora. E una parte innegabile di essa è costituita da ciò che è stato scritto dalla cosiddetta Generazione Zero (Generaci n Cero), poeti nati dopo il 1970 e che hanno iniziato a pubblicare dopo il 2000. Si tratta di un gruppo numeroso, come illustra il titolo della loro antologia più completa, La isla en versos: Cien poetas cubanos L'isola in versi: Cento poeti cubani) (2011 e 2013). In realtà, la nostra selezione di 11 poeti è stata compilata dopo aver letto oltre sessanta libri, decine di antologie e numerose riviste e giornali. In effetti, l'unico modo per rendere veramente giustizia a questa poesia è quello di offrire antologie di libri; il nostro obiettivo in queste pagine è quello di essere i primi a presentarla semplicemente ai lettori di lingua inglese.

Al giorno d'oggi, nessuno si aspetta questo tipo di poesia da un cubano, né nei circoli letterari del mondo ispanofono, di destra o di sinistra, né nei circoli accademici e di scrittura creativa nordamericani. E forse è per questo che non ha ricevuto l'attenzione che merita.

Pur essendo relativamente isolati, sia per l'accesso estremamente limitato a Internet sia per le difficoltà di viaggiare fuori dall'isola, i poeti di Generazione Zero non sono affatto in ritardo sui tempi, anzi, sono all'avanguardia rispetto alla poesia scritta in tutto il mondo. Qui non c'è traccia di superficialità, non c'è paura della complessità emotiva o della densità intellettuale, del rigore formale o della sperimentazione. È una poesia aperta alla realtà e alle più diverse forme di rappresentazione. Gli autori sanno che gli intellettuali partecipano alla società attraverso la loro produzione culturale.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781946031488
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2019
Numero di pagine:172

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Nel capannone di essiccazione delle anime / En al Secadoro de Almas: Poesia della Generazione Zero...
Un'antologia in doppia lingua spagnolo-inglese con...
Nel capannone di essiccazione delle anime / En al Secadoro de Almas: Poesia della Generazione Zero di Cuba / Poesa Cubana de la Generacon Cero - In the Drying Shed of Souls / En al Secadoro de Almas: Poetry from Cuba's Generation Zero / Poesa Cubana de la Generacon Cero

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)