La parte triste era

Punteggio:   (4,0 su 5)

La parte triste era (Prabda Yoon)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro presenta una raccolta di storie uniche e stravaganti di Prabda Yoon, che mostrano la cultura tailandese contemporanea attraverso l'umorismo e l'ironia. La traduttrice, Mui Poopoksakul, cattura efficacemente l'essenza dell'opera di Yoon, che piace soprattutto a chi ha familiarità con la cultura thailandese. Tuttavia, non tutti i lettori hanno apprezzato il libro: alcuni lo hanno trovato poco coinvolgente e non lo hanno completato.

Vantaggi:

Storie uniche e stravaganti che riflettono la cultura tailandese contemporanea.
Stile di scrittura umoristico e ironico che ricorda Haruki Murakami.
Traduzione di talento da parte di Mui Poopoksakul, che valorizza l'autenticità delle storie.
Tratta una varietà di temi relazionabili, tra cui le relazioni, la morte e le aspettative culturali.

Svantaggi:

Alcuni lettori hanno trovato il libro poco coinvolgente e non l'hanno finito.
Le storie possono sembrare irregolari o disarticolate per alcuni, prive di un flusso coerente.

(basato su 4 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Sad Part Was

Contenuto del libro:

In lizza per il Premio per il miglior libro tradotto del 2017.

Storie evocative, erudite e spesso molto divertenti della vita di Bangkok -- The Guardian.

In questi racconti arguti e postmoderni, Yoon si rifà alla cultura pop, sperimenta con la punteggiatura, flirta con la fantascienza e, con un tocco meta-fantastico, si prende gioco della sua posizione di autore onnipotente. Altamente letterarie, le sue narrazioni offrono un riflesso obliquo della vita contemporanea di Bangkok, esplorando le sconcertanti contraddizioni, spesso esilaranti, di una modernità che è in contrasto con molte idee tradizionali thailandesi su relazioni, famiglia, scuola e lavoro.

Accreditato di aver “portato nuova energia alla letteratura thailandese con la sua distintiva voce urbana”, Yoon è la voce di una nuova generazione, che risponde alla recente e rapida urbanizzazione del suo Paese con prospettive fresche e anticonformiste e un'eccitante innovazione formale. La raccolta da cui è tratta la maggior parte dei racconti di The Sad Part Was ha reso il giovane autore famoso in Thailandia e ha vinto il South East Asia Writers Award. Due dei suoi racconti sono stati estratti da Two Lines Journal e Yoon ha già un fan nell'importante critico Scott Esposito. Un racconto sta per essere trasformato in un lungometraggio.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781911284062
Autore:
Editore:
Rilegatura:Brossura
Anno di pubblicazione:2017
Numero di pagine:192

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Parti in movimento - Moving Parts
In un motel dalle pareti rosa, una prostituta adolescente fa piangere un uomo adulto. Un ragazzo innamorato stringe la mano smembrata della...
Parti in movimento - Moving Parts
La parte triste era - Sad Part Was
In lizza per il Premio per il miglior libro tradotto del 2017.Storie evocative, erudite e spesso molto divertenti della vita di Bangkok --...
La parte triste era - Sad Part Was

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)