Kue, Selada, dan Bungkuk

Punteggio:   (4,4 su 5)

Kue, Selada, dan Bungkuk (Sijs Nicoline Van Der)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Il libro esplora l'influenza significativa della lingua olandese sull'inglese americano, descrivendo le origini di varie parole e il contesto storico dell'immigrazione olandese. È lodato per il suo contenuto informativo, ma criticato per i problemi di traduzione e di progettazione.

Vantaggi:

Offre ottime informazioni sull'influenza olandese nell'inglese americano
piacevole per chi è interessato alla cultura olandese
divertente per gli amanti delle lingue
ben studiato con approfondimenti divertenti sulle connessioni storiche e culturali.

Svantaggi:

Il libro è descritto come asciutto e di lenta lettura
la qualità della traduzione è carente, con frasi goffe e un ordine di parole non convenzionale
problemi di design che complicano la navigazione
manca un indice e ha riferimenti incrociati inefficaci.

(basato su 10 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

Cookies, Coleslaw, and Stoops

Contenuto del libro:

Da Babbo Natale (dal nome del santo del folklore olandese Sinterklaas) e la sua slitta (la pronuncia dell'olandese slee è quasi identica) a un idiota che parla di frottole, i contributi della lingua olandese all'inglese americano sono indelebilmente incorporati in alcuni dei nostri termini ed espressioni più vernacolari.

In Cookies, Coleslaw and Stoops, la rinomata linguista Nicoline van der Sijs illustra oltre 300 parole di prestito olandesi, come queste, che hanno viaggiato nel Nuovo Mondo a bordo della nave di Henry Hudson Halve Maan, che gettò l'ancora a Manhattan più di 400 anni fa. Vivaci e accessibili, le informazioni presentate in questo volume tracciano il viaggio di queste parole nel territorio e nelle lingue americane, dagli usi più oscuri che forse sono sopravvissuti solo nei dialetti regionali fino a contributi onnipresenti alla nostra lingua come Yankee, cookie e dope.

Ogni voce segna l'arrivo originale del termine nell'inglese americano e aggiunge informazioni aggiornate sull'evoluzione del significato, sull'etimologia e sulla diffusione regionale. Imperdibile per chiunque sia appassionato della storia che si cela dietro le nostre espressioni quotidiane, questo affascinante volume è il regalo perfetto per l'avventuriero linguistico che è in noi.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9789089641243
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2010
Numero di pagine:320

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Kue, Selada, dan Bungkuk - Cookies, Coleslaw, and Stoops
Da Babbo Natale (dal nome del santo del folklore olandese Sinterklaas) e la sua slitta (la...
Kue, Selada, dan Bungkuk - Cookies, Coleslaw, and Stoops

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)