Il testamento di Cresseid e sette favole

Punteggio:   (4,7 su 5)

Il testamento di Cresseid e sette favole (Robert Henryson)

Recensioni dei lettori

Riepilogo:

Questa raccolta presenta le traduzioni delle opere di Henryson da parte di Seamus Heaney, che conferisce al testo uno stile moderno e colloquiale. Mentre molte recensioni lodano le sue interpretazioni per la loro bellezza e accessibilità, alcuni critici notano imprecisioni e una mancanza di fedeltà alle opere originali.

Vantaggi:

Splendidamente tradotto da Seamus Heaney, che rende il testo accessibile e piacevole.
Cattura il ritmo e lo spirito dell'opera di Henryson.
La doppia presentazione dell'originale e delle traduzioni moderne consente un facile confronto.
Considerato un gioiello del passato letterario scozzese.

Svantaggi:

Alcune frasi non sono fedeli al testo originale, il che porta a una percezione di imprecisione.
Alcune interpretazioni possono risultare noiose o incomprese rispetto all'originale.
Le limitate note contestuali e l'introduzione possono far desiderare al lettore un maggiore approfondimento.

(basato su 5 recensioni dei lettori)

Titolo originale:

The Testament of Cresseid and Seven Fables

Contenuto del libro:

Il più grande dei makar scozzesi del tardo Medioevo, Robert Henryson, fu influenzato dalla loro visione della fragilità e del pathos della vita umana e dall'esempio poetico ereditato da Geoffrey Chaucer. Il poema più bello di Henryson, e uno dei capolavori retorici della letteratura scozzese, è il Testamento narrativo di Cresseide.

Ambientato all'indomani della guerra di Troia, il Testamento completa la storia di Troilo e Criseide di Chaucer, offrendo un tragico resoconto del rifiuto dell'eroina infedele da parte del suo amante, Diomede, e del suo successivo declino nella prostituzione e nella lebbra. Scritto in Middle Scots, una particolare versione settentrionale dell'inglese, il Testamento è stato tradotto da Seamus Heaney in un idioma sicuro ma fedele che corrisponde alla forma originale dei versi e onora la miscela unica di distacco e compassione del poema. Maestro dell'alta narrativa, Henryson era anche un maestro comico della favola in versi, e le sue burle della debolezza umana sotto le spoglie della saggezza animale sono delicatamente punteggiate di ironia.

Sette delle Favole sono qui tradotte in modo brillante da Heaney, la loro freschezza è resa fino all'ultimo artiglio e all'ultima piuma. Insieme, Il testamento di Cresseid e Sette.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780374532451
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Il testamento di Cresseid e sette favole - The Testament of Cresseid and Seven Fables
Il più grande dei makar scozzesi del tardo Medioevo,...
Il testamento di Cresseid e sette favole - The Testament of Cresseid and Seven Fables
Opere complete Robert Henryson PB - Complete Works Robert Henryson PB
In questa nuova edizione delle poesie di Robert Henryson, David Parkinson propone le...
Opere complete Robert Henryson PB - Complete Works Robert Henryson PB
Le poesie di Robert Henryson - The Poems of Robert Henryson
Henryson è considerato da molti il miglior poeta scozzese del XV secolo, ma i lettori moderni sono...
Le poesie di Robert Henryson - The Poems of Robert Henryson

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)