I fini del metro nella poesia giapponese moderna: Traduzione e forma

Punteggio:   (5,0 su 5)

I fini del metro nella poesia giapponese moderna: Traduzione e forma (Scott Mehl)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 4 voti.

Titolo originale:

The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry: Translation and Form

Contenuto del libro:

In The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry, Scott Mehl analizza la complessa risposta dei poeti e dei lettori giapponesi dell'epoca Meiji alla sfida introdotta dai versi europei e alla conseguente crisi della poesia giapponese.

Nel mezzo di una feroce competizione per il prestigio letterario sulla scena nazionale e internazionale, i poeti e i critici dell'epoca riconobbero che il carattere della cultura poetica giapponese stava subendo una trasformazione fondamentale, e la posta in gioco era alta: il futuro della poesia giapponese moderna. Mehl documenta la creazione di nuove forme poetiche giapponesi, ripercorrendo la prima invenzione del verso libero giapponese e la sua successiva scomparsa.

Esamina l'impatto dell'acclamato e vituperato shintaishi, una nuova forma poetica inventata per tradurre versi in lingua europea e infine soppiantata dalla reintroduzione del verso libero come importazione occidentale. Il libro The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry si avvale di materiali scritti in tedesco, spagnolo, inglese e francese, ricreando la cultura poetica globale all'interno della quale i più ambiziosi poeti giapponesi dell'era Meiji si contendevano la posizione.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781501761171
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina rigida
Anno di pubblicazione:2022
Numero di pagine:258

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

I fini del metro nella poesia giapponese moderna: Traduzione e forma - The Ends of Meter in Modern...
In The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry ,...
I fini del metro nella poesia giapponese moderna: Traduzione e forma - The Ends of Meter in Modern Japanese Poetry: Translation and Form
Amare le persone disordinate: L'arte disordinata di aiutarsi a diventare più simili a Gesù - Loving...
La vita è disordinata!La vita è un casino. E...
Amare le persone disordinate: L'arte disordinata di aiutarsi a diventare più simili a Gesù - Loving Messy People: The Messy Art of Helping One Another Become More Like Jesus

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)