Gesto a Napoli e gesto nell'antichità classica: Una traduzione de La Mimica Degli Antichi Investigata Nel Gestire Napoletano di Andrea de Jorio

Punteggio:   (4,4 su 5)

Gesto a Napoli e gesto nell'antichità classica: Una traduzione de La Mimica Degli Antichi Investigata Nel Gestire Napoletano di Andrea de Jorio (Andrea de Jorio)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 3 voti.

Titolo originale:

Gesture in Naples and Gesture in Classical Antiquity: A Translation of Andrea de Jorio's La Mimica Degli Antichi Investigata Nel Gestire Napoletano

Contenuto del libro:

"Erano anni che sentivo parlare di questo libro. Chi ha fatto parlare di sé, almeno in ambito laico, è stato probabilmente Luigi Barzini, in Gli italiani (1964). Lodando il dono dei suoi connazionali di parlare con le mani, Barzini lamentava il fatto che fosse stato scritto così poco su questo argomento. A sua conoscenza, solo una persona - Andrea de Jorio, un sacerdote napoletano - aveva tentato un lessico dei gesti della mano italiani, in un volume del 1832 intitolato La Mimica degli antichi investigata nel gestire napoletano.... Barzini ha offerto un piccolo campione.... Dopo averlo letto, hai pensato che se non fossi riuscito a procurarti immediatamente il libro di de Jorio, ti saresti morso i gomiti.... (Solo quest'anno il trattato di de Jorio è stato pubblicato in inglese. La traduzione, le copiose note e la lunga e utile introduzione... (sono) una fonte di saggezza e di piacere". --Joan Acocella, New York Review of Books.

"Il ventesimo secolo ha trovato poco tempo per il lavoro pionieristico di de Jorio fino a poco tempo fa, quando l'ascesa della semiotica e l'interesse degli storici dell'arte per il gesto hanno investito il suo lavoro di un'importanza che nemmeno lui avrebbe potuto immaginare. Nonostante ciò, questo libro è stato più spesso citato che letto. Vista la sua immensa rilevanza per gli studi contemporanei sul gesto nel contesto del linguaggio e della cultura, è sorprendente che si sia dovuto attendere così a lungo per una traduzione in inglese. Adam Kendon ci ha ora fornito la prima versione completa e commentata del libro di de Jorio. Kendon stesso è un leader affermato nel nuovo approccio scientifico allo studio del gesto". --G. W. Bowersock, The New Republic.

La mimica degli antichi indagata nel gestire napoletano di Andrea de Jorio fu pubblicata per la prima volta a Napoli nel 1832. Divenne presto famoso per le sue descrizioni e rappresentazioni della gestualità napoletana, ma è solo con la recente espansione dell'interesse degli studiosi per il gesto che la sua vera importanza è stata riconosciuta. È il primo libro mai scritto che presenta quello che è, a tutti gli effetti, uno studio etnografico del gesto. Trattando il gesto come un codice comunicativo culturalmente consolidato, analogo al linguaggio, il libro si propone di descrivere, con riferimento a un gruppo culturale esplicitamente definito, le espressioni gestuali della gente comune così come vengono utilizzate nella vita quotidiana. Affronta inoltre numerose questioni importanti per qualsiasi semiotica del gesto, come la questione del rapporto tra forma fisica e significato, il problema di come presentare una descrizione del repertorio gestuale di una comunità in modo coerente, l'importanza del contesto per l'interpretazione del gesto, il modo in cui i gesti possono essere combinati, come si sviluppano come espressioni metaforiche, e molte altre.

Andrea de Jorio (1769-1851) era un ecclesiastico e un canonico della Cattedrale di Napoli, ma era anche un archeologo e un curatore del Real Museo Borbonico (oggi Museo Archeologico Nazionale) di quella città. Era un esperto di vasi greci e intimamente coinvolto in tutti gli aspetti dell'archeologia che si stavano sviluppando in relazione agli scavi di Ercolano, Pompei, Pozzuoli, Cuma e altri siti nel distretto di Napoli. Egli riteneva che la gente comune di Napoli avesse conservato nella propria cultura le tradizioni degli antichi fondatori greci della città. Per questo motivo pensava che la comprensione dell'espressione gestuale contemporanea sarebbe stata utile per interpretare i gesti e le posture corporee raffigurati negli affreschi, nei mosaici, nelle sculture e nei vasi dipinti dell'antichità greco-romana venuti alla luce dagli scavi nei pressi di Napoli e altrove. Così è stato portato a descrivere la gestualità dei napoletani contemporanei nel modo più completo possibile.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780253215062
Autore:
Editore:
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2001
Numero di pagine:632

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Gesto a Napoli e gesto nell'antichità classica: Una traduzione de La Mimica Degli Antichi...
"Erano anni che sentivo parlare di questo libro. Chi...
Gesto a Napoli e gesto nell'antichità classica: Una traduzione de La Mimica Degli Antichi Investigata Nel Gestire Napoletano di Andrea de Jorio - Gesture in Naples and Gesture in Classical Antiquity: A Translation of Andrea de Jorio's La Mimica Degli Antichi Investigata Nel Gestire Napoletano

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)