Esattamente quello che ho detto: tradurre parole e mondi

Punteggio:   (5,0 su 5)

Esattamente quello che ho detto: tradurre parole e mondi (Elizabeth Yeoman)

Recensioni dei lettori

Attualmente non ci sono recensioni dei lettori. La valutazione si basa su 2 voti.

Titolo originale:

Exactly What I Said: Translating Words and Worlds

Contenuto del libro:

“Non devi usare le stesse identiche parole.... Ma deve significare esattamente quello che ho detto”. Così è iniziata la collaborazione decennale tra l'anziana e attivista Innu Tshaukuesh Elizabeth Penashue e la professoressa della Memorial University Elizabeth Yeoman, che ha prodotto il celebre Nitinikiau Innusi: I Keep the Land Alive, un'edizione in lingua inglese dei diari di Penashue, originariamente scritti in Innu-aimun durante i decenni di lotta per la sovranità Innu.

Exactly What I Said: Translating Words and Worlds” riflette su quella collaborazione e su ciò che Yeoman ha imparato da essa. Si tratta di nominare, mappare e raccontare; di fotografie, autorialità collaborativa e voce; di camminare insieme sulla terra e di ciò che si può imparare lungo il cammino. Combinando teoria e narrazione personale, Yeoman intreccia idee, ricordi ed esperienze - di casa e di luogo, di storie e di canzoni, di sguardo e di ascolto - per interrogare le sfide e l'etica della traduzione.

Esaminando cosa significa mettere in relazione mondi interi attraverso i confini della lingua, della cultura e della storia, Exactly What I Said offre una riflessione accessibile e coinvolgente sulla traduzione e sulla collaborazione rispettosa e responsabile.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9780887552731
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida
Anno di pubblicazione:2022
Numero di pagine:240

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Esattamente quello che ho detto: tradurre parole e mondi - Exactly What I Said: Translating Words...
“Non devi usare le stesse identiche parole... Ma...
Esattamente quello che ho detto: tradurre parole e mondi - Exactly What I Said: Translating Words and Worlds
Esattamente ciò che ho detto: tradurre parole e mondi - Exactly What I Said: Translating Words and...
“Non devi usare le stesse identiche parole... Ma...
Esattamente ciò che ho detto: tradurre parole e mondi - Exactly What I Said: Translating Words and Worlds

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)