Chi sei da casa?

Chi sei da casa? (Mallek Haines Mary)

Titolo originale:

Who Are You from Home?

Contenuto del libro:

In un'epoca in cui l'immigrazione suscita dibattiti così accesi, è rinfrescante leggere le poesie di Mary Haines, che racconta con lucidità la storia dei suoi antenati polacchi che hanno messo radici in America. Who Are You from Home? traccia una storia familiare che conferma il commento di Maya Angelou: “Se non sai da dove vieni, non sai dove stai andando”. Haines dice qualcosa di simile in “Partenza, aprile 1891”: “Il cuore senza bussola si ferma”. Questo libro è una cronaca familiare ricca di storie coinvolgenti che ci mostra come il passato possa essere una bussola per guidare il cuore attraverso il presente verso il futuro”.

-Henry Hart, Dipartimento di Inglese, College of William and Mary; poeta emerito della Virginia; autore di Familiar Ghosts.

Leggere queste poesie di sfollamento e sfida in “Chi sei di casa? “ è immergersi in un linguaggio così ricco, inaspettato ed emotivamente coinvolgente da trasportarci in un mondo estraneo ma intimamente accogliente, mentre Mary “Maryśka” Haines esplora le radici polacche del suo passato. Intreccia le parole di un Paese che non è il suo ma che vive nel suo sangue con i dolori e i trionfi dei suoi antenati immigrati in America. Ma l'altra ricchezza appartiene interamente alla Haines nella sua abilità di poetessa, ogni parola fresca, il cuore appassionato, “un venditore ambulante di storie”. “Nonostante le complessità irrisolte del passato, scrive questa affermazione in “Un uomo alto”, dedicato a suo padre: “bastava essere lì, Maryśka, per tenerti la mano; / e tutto il mondo / andava al suo posto”. ”

-Suzanne Underwood Rhodes, Poetessa Laureata dell'Arkansas e autrice di Flying Yellow

La raccolta di Mary Mallek Haines Who Are You from Home è una tenera e vigorosa espressione della tensione tra l'abbandono delle radici e la coltivazione di nuove. In una poesia, una giovane coppia porta con sé un alberello proveniente dalla natia Polonia: “Metterà buone radici in America”, scrive Haines, ‘la sua fragranza... / riporterà la loro patria a loro’. “La poetessa si fa carico delle vicissitudini dei suoi antenati, identificando a volte le loro piccole ma consequenziali transizioni con le proprie esperienze intime, come in: “... un gatto grigio si accovaccia su un cornicione sopra la finestra di un fienile. / Una rondine, con le sue ali feroci che battono, vola sulla sua strada, il mio cuore dentro l'uccello”. “Così batte ogni cuore, acutamente vivo tra i tempi, come potrebbe essere anche il nostro, attraverso le memorabili poesie di Haines. Venite, leggete!

-Sofia M. Starnes, poetessa emerita della Virginia, autrice di The Consequence of Moonlight.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781639804870
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

Chi sei da casa? - Who Are You from Home?
In un'epoca in cui l'immigrazione suscita dibattiti così accesi, è rinfrescante leggere le poesie di Mary Haines, che racconta...
Chi sei da casa? - Who Are You from Home?

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)