Ali - Te bai ni kiba (Te Kiribati)

Ali - Te bai ni kiba (Te Kiribati) (Kym Simoncini)

Titolo originale:

Wings - Te bai ni kiba (Te Kiribati)

Contenuto del libro:

Sapete quali animali hanno le ali? C'è qualcos'altro che ha le ali?

Ko atai maan aika iai baia ni kiba? Iai riki bwaai aika iai baia ni kiba?

L'acquisto di questo libro sostiene Library For All nella sua missione di rendere la conoscenza disponibile a tutti, in egual misura.

Altre informazioni sul libro:

ISBN:9781922918437
Autore:
Editore:
Lingua:inglese
Rilegatura:Copertina morbida

Acquisto:

Attualmente disponibile, in magazzino.

Lo compro!

Altri libri dell'autore:

I luoghi - Places
In quali luoghi vai?L'acquisto di questo libro sostiene Library For All nella sua missione di rendere la conoscenza disponibile a tutti, allo stesso modo.
I luoghi - Places
Lavarsi le mani - Washing My Hands
Quando ti lavi le mani? È un libro splendidamente illustrato per lettori dai 4 agli 8 anni. Il ricavato di questa vendita va a favore...
Lavarsi le mani - Washing My Hands
Il mio colore preferito è il rosso - My Favourite Colour Is Red
Mi piace il colore rosso e ho molte cose rosse. È il mio colore preferito!L'acquisto di questo libro...
Il mio colore preferito è il rosso - My Favourite Colour Is Red
Al mercato - At The Market
Al mercato c'è tanto cibo! Qual è il tuo cibo preferito?L'acquisto di questo libro sostiene Library For All nella sua missione di rendere la conoscenza...
Al mercato - At The Market
Diritti dei bambini - ສິດທິເດັກ - Children's Rights - ສິດທິເດັກ
I bambini hanno dei diritti, proprio come gli adulti. Quali sono?ເດັກມີສິດ ຄືກັບຜູ່ໃຫຍ່?...
Diritti dei bambini - ສິດທິເດັກ - Children's Rights - ສິດທິເດັກ
Le stagioni - Seasons
Ci sono quattro stagioni nell'anno, qual è la tua stagione preferita?Questo libro fa parte di una collezione di biblioteche culturalmente diverse, che offrono una...
Le stagioni - Seasons
Orecchie - Ears
Come sentiamo noi? Come sentono alcuni animali? Le orecchie ci aiutano a sentire?Questo libro fa parte di una collezione di biblioteche culturalmente diversificate, che...
Orecchie - Ears
Gambe - Ноги - Legs - Ноги
Io ho le gambe. Anche gli animali hanno le gambe. Puoi contarle?В мене є ноги. У тварин також є ноги. Ти можеш їх порахувати?L'acquisto di questo libro...
Gambe - Ноги - Legs - Ноги
Ruote - Колеса - Wheels - Колеса
Cosa ha le ruote? Quante ruote hanno?Що має колеса? Скільки коліс воно має?L'acquisto di questo libro sostiene Library For All nella sua missione...
Ruote - Колеса - Wheels - Колеса
Le ragazze appartengono ovunque - Дівчатам місце будь-&# - Girls Belong Everywhere - Дівчатам місце...
Le ragazze possono essere tutto e fare tutto ciò...
Le ragazze appartengono ovunque - Дівчатам місце будь-&# - Girls Belong Everywhere - Дівчатам місце будь-&#
La mia scuola - My School
Ci sono tante cose nella mia scuola! Questo è un libro splendidamente illustrato per lettori dai 4 agli 8 anni. Il ricavato di questa vendita va a favore...
La mia scuola - My School
Човни - Barche - Човни - Boats
Esistono diversi tipi di barche. Qual è la vostra preferita?Існує багато різновидів човнів. Який твій улюблений?L'acquisto di questo libro...
Човни - Barche - Човни - Boats
Вуха - Orecchie - Вуха - Ears
Come sentiamo noi? Come sentono alcuni animali? Le orecchie ci aiutano a sentire?Як ми чуємо? Як чують деякі тварини? Чи допомагають нам вуха...
Вуха - Orecchie - Вуха - Ears
La mia scuola - Au reirei (Te Kiribati) - My School - Au reirei (Te Kiribati)
Ci sono tante cose nella mia scuola!A rangi ni mwaiti bwaai n au...
La mia scuola - Au reirei (Te Kiribati) - My School - Au reirei (Te Kiribati)
Il mio colore preferito è il rosso - Maamaten nanou te kara ae uraura (Te Kiribati) - My Favourite...
Ho molte cose rosse: è il mio colore...
Il mio colore preferito è il rosso - Maamaten nanou te kara ae uraura (Te Kiribati) - My Favourite Colour is Red - Maamaten nanou te kara ae uraura (Te Kiribati)
La mia famiglia - Au Utuu (Te Kiribati) - My Family - Au Utuu (Te Kiribati)
Nella mia famiglia ci sono molte persone. Chi c'è nella tua famiglia?Antai kaain...
La mia famiglia - Au Utuu (Te Kiribati) - My Family - Au Utuu (Te Kiribati)
Posso - I Kona (Te Kiribati) - I Can - I Kona (Te Kiribati)
Posso fare un sacco di cose! E tu?I kona ni karaoi bwaai aika a mwaiti.L'acquisto di questo libro...
Posso - I Kona (Te Kiribati) - I Can - I Kona (Te Kiribati)
Nascondino - Te Ikaraaba (Te Kiribati) - Hide and Seek - Te Ikaraaba (Te Kiribati)
Ci sono molti posti in cui ci si può nascondere a nascondino.A rangi ni...
Nascondino - Te Ikaraaba (Te Kiribati) - Hide and Seek - Te Ikaraaba (Te Kiribati)
Al mercato - N te mwaakete (Te Kiribati) - At the Market - N te mwaakete (Te Kiribati)
C'è molto cibo al mercato!E rangi ni mwaiti te amwarake n te...
Al mercato - N te mwaakete (Te Kiribati) - At the Market - N te mwaakete (Te Kiribati)
Le ruote - Te wiira (Te Kiribati) - Wheels - Te wiira  (Te Kiribati)
Cosa ha le ruote? Quante ruote hanno?Teraa bwaai aika iai wiiraia? Ao iraua...
Le ruote - Te wiira (Te Kiribati) - Wheels - Te wiira  (Te Kiribati)
Il maiale che scappa - Te beeki ae birinako (Te Kiribati) - The Runaway Pig - Te beeki ae birinako...
Chi catturerà il maiale? Qualcuno può farlo?Antai...
Il maiale che scappa - Te beeki ae birinako (Te Kiribati) - The Runaway Pig - Te beeki ae birinako (Te Kiribati)
Contare - Warekan Waare (Te Kiribati) - Counting - Warekan Waare (Te Kiribati)
Contare le cose è divertente! Impariamo a conoscere i numeri.E kaunga warekan...
Contare - Warekan Waare (Te Kiribati) - Counting - Warekan Waare (Te Kiribati)
Dov'è la mia matita - E ngaa au bentira (Te Kiribati) - Where is my Pencil - E ngaa au bentira (Te...
Mi chiedo dove sia la mia matita. È scomparsa.I...
Dov'è la mia matita - E ngaa au bentira (Te Kiribati) - Where is my Pencil - E ngaa au bentira (Te Kiribati)
Lavarsi le mani - Tebokan baiu (Te Kiribati) - Washing My Hands - Tebokan baiu (Te...
Quando vi lavate le mani? Le lavi spesso?Ko na kaitiaka ningai...
Lavarsi le mani - Tebokan baiu (Te Kiribati) - Washing My Hands - Tebokan baiu (Te Kiribati)
Gambe - Te ranga (Te Kiribati) - Legs - Te ranga (Te Kiribati)
Io ho le gambe. Anche gli animali hanno le gambe. Riesci a contarle?Iai rangau. Iai naba rangaia maan...
Gambe - Te ranga (Te Kiribati) - Legs - Te ranga (Te Kiribati)
Io - Ngai (Te Kiribati) - Me - Ngai (Te Kiribati)
Ho molte parti del corpo che mi compongono!A rangi ni mwaiti bwain rabwatau aika a karikai.L'acquisto di questo libro...
Io - Ngai (Te Kiribati) - Me - Ngai (Te Kiribati)
Ali - Te bai ni kiba (Te Kiribati) - Wings - Te bai ni kiba (Te Kiribati)
Sapete quali animali hanno le ali? C'è qualcos'altro che ha le ali?Ko atai maan aika...
Ali - Te bai ni kiba (Te Kiribati) - Wings - Te bai ni kiba (Te Kiribati)
Dov'è la mia matita? - Where Is My Pencil?
Mi chiedo dove sia la mia matita. Riesci a vederla? Questo è un libro splendidamente illustrato per lettori dai 4 agli 8 anni. Il...
Dov'è la mia matita? - Where Is My Pencil?
Крила - Ali - Крила - Wings
Sapete quali animali hanno le ali? C'è qualcos'altro che ha le ali?Ти знаєш, у яких тварин є крила? Чи бувають крила у чогось ще?L'acquisto di questo...
Крила - Ali - Крила - Wings
Di notte - ညအခါ - At Night - ညအခါ
Chi dorme di notte?ညအခါမှာ ငါအိပ်စက်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ လူတိုင်းတော့ မအိပ်ကြပါဘူးကွယ်။.L'acquisto di questo libro sostiene Library For All nella sua...
Di notte - ညအခါ - At Night - ညအခါ
Diritti dei bambini - Inaomataia Ataei (Te Kiribati) - Children's Rights - Inaomataia Ataei (Te...
I bambini di tutto il mondo hanno dei diritti!...
Diritti dei bambini - Inaomataia Ataei (Te Kiribati) - Children's Rights - Inaomataia Ataei (Te Kiribati)
Dio mi ha fatto - God Made Me
Dio ha fatto tante cose! È un libro splendidamente illustrato per lettori dai 4 agli 8 anni. Il ricavato di questa vendita va a favore...
Dio mi ha fatto - God Made Me

Le opere dell'autore sono state pubblicate dai seguenti editori:

© Book1 Group - tutti i diritti riservati.
Il contenuto di questo sito non può essere copiato o utilizzato, né in parte né per intero, senza il permesso scritto del proprietario.
Ultima modifica: 2024.11.08 20:28 (GMT)